حق الدفاع عن النفس造句
例句与造句
- ومضى قائلاً، غني عن البيان أن الدولة التي تمارس حق الدفاع عن النفس لا ينبغي أن تعامل نفس معاملة الدولة التي ترتكب عملاً عدوانياً.
不言而喻,行使自卫权的国家不应与进行侵略的国家相提并论。 - وقالت كوبا إن الحق الأصيل المتمثل في حق الدفاع عن النفس لا يمكن الاحتجاج به لتبرير عمل إرهابي ترتكبه دولة ضد دولة أخرى.
古巴认为,不能援引自卫的固有权利来为一国针对另一国的恐怖行为辩解。 - ويتعلق الاستثناء الآخر لحظر استخدام القوة بين الدول بممارسة حق الدفاع عن النفس (المادة 51) (انظر الفقرة 12 أدناه).
禁止国家间使用武力的另一例外是行使自卫权利(第五十一条)(见下文第12段)。 - وإذ يسلم بحق الدول في نقل وسائل الدفاع عن النفس، تمشياً مع حق الدفاع عن النفس الذي اعترف به ميثاق اﻷمم المتحدة،
确认各国有权转让自卫手段,这是与《联合国宪章》认可的进行自卫的权利相符的, - من أجل تأمين سلامتهم وحماية أنفسهم من أية اعتداءات تهدف إلى تهديد حياتهم أو إيذائهم، في إطار ممارسة حق الدفاع عن النفس غير القابل للتصرف؛
为维护自身安全并保护自己免受生命或健康威胁而行使不可剥夺的自卫权利; - إذ ترى هذه الدول أن هذا التفسير لا يفي بمقتضييّ الضرورة والتناسب الواجبين لإنفاذ حق الدفاع عن النفس وفقاً للقانون الدولي.
这些国家认为,这样的解释不符合国际法中自卫概念所固有的必要必性和相称性要求。 - فالقتال في المنطقة لم يكن نتيجة عدوان مسلح، بل الأحرى هو ممارسة حق الدفاع عن النفس من سكان ناغورني كاراباخ.
该地区的战争并不是武装侵略的结果,而是由于纳戈尔内卡拉巴赫地区人民行使自卫权引起的。 - وأكدت وزيرة الخارجية، عندما رفضت قرار المجلس بكليته، أن لإسرائيل " حق الدفاع عن النفس " .
外交部长对安理会的决议不屑一顾,主张以色列有 " 自卫权 " 。 - فقد استمر الاحتلال الإسرائيلي للأراضي الفلسطينية منذ عام 1967، و لا يمكن استخدام حق الدفاع عن النفس ذريعة لتبرير مذابح المدنيين الأبرياء.
自1967年以来,以色列持续占领巴勒斯坦领土,自卫权不能被用作残杀无辜平民的借口。 - وتعتبر الدولة أو الدول التي تمارس حق الدفاع عن النفس ملزمة قانونا بأن تبلغ مجلس اﻷمن فورا بالتدابير التي اتخذتها لممارسة حق الدفاع عن النفس.
行使自卫的国家在法律上有义务立即向安全理事会报告它所采取的行使自卫权利的措施。 - ويبدو أن المناقشة التي تؤكد على حق الدفاع عن النفس قد فسرت ذلك الحق أحياناً بأنه لا يشمل حق الدول في المحافظة على سلامتها الإقليمية.
在确认自卫权的讨论中,这种权利似乎有时被解释为不包括国家维护其领土完整的权利。 - ويجب النظر إلى أي تدابير تتخذها ضحية الاعتداء المسلح بصفتها تدابير تدخل في الإطار العام لممارسة نفس حق الدفاع عن النفس ردا على نفس الاعتداء المسلح.
武力攻击受害者其后采取的任何行为,必须视为针对同一武力攻击,行使相同的自卫权。 - وخلصت محكمة العدل الدولية الآن إلى أنه لا يمكن لإسرائيل أن تعتمد على حجة تستند إلى حق الدفاع عن النفس أو حالة الضرورة لتنفي خطأ بناء الجدار.
国际法院现在裁定,以色列不能以自卫权或必要状态为借口,排除建造隔离墙的非法性。 - ولقد كان لدينا دائما اعتقاد راسخ بأن المادة 51 من الميثاق، التي تتناول حق الدفاع عن النفس فرادى أو جماعة، ينبغي ألا تُعاد كتابتها أو يُعاد تفسيرها.
我们一贯坚定认为,《宪章》关于个人或集体自卫权利的第五十一条不应修改或重新解释。 - ويحظر الميثاق على الدول الأعضاء التهديد باستعمال القوة أو استعمالها في علاقاتها الدولية وينص على حق الدفاع عن النفس في حالة وقوع هجوم مسلح فقط.
《宪章》禁止会员国在国际关系中以武力相威胁或使用武力,仅规定了受到武装攻击时的自卫权。