×

حقوق خاصة造句

"حقوق خاصة"的中文

例句与造句

  1. ويذهبن إلى أن من الضروري أن يكنّ موجودات في المناقشات والمداولات المتعلقة بما يخصهن من حقوق خاصة إلى جوار سلطاتهن العرفية.
    妇女认为,在传统权威就涉及妇女的特定权利进行讨论和辩论时,她们必须在场。
  2. 2- المبدأ الذي يقضي بوجوب كفالة حقوق خاصة للأشخاص المنتمين إلى أقليات مما مكن الأقليات من صون وتنمية ثقافتها ووجدانها القوميين.
    保障少数群体人民享受某些特别权利的原则,允许他们保持和发展自己的民族文化和信仰。
  3. وفضلاً عن ذلك، رأت المحكمة العليا ضرورة أخذ سن المرأة في الاعتبار، وكذلك فرص أنها من المفروض أن تستفيد من اكتساب حقوق خاصة بها في المعاش التقاعدي.
    另外,最高法院认为,应该考虑到妇女的年龄,以及她能够获得自己养恤金的能力。
  4. ويجوز لضحايا العنف الجسدي أو النفسي أو الجنسي المنهكين عاطفياً على نحو خاص جراء الجريمة الجنائية طلب حقوق خاصة في معاملة تراعي حساسيتهم.
    因刑事犯罪造成严重心理负担的身体、心理或性暴力受害者可要求获得敏感处理的特别权利。
  5. ولا يمكن للمؤسسات التي لها حقوق خاصة أو حصرية المشاركة في الممارسات التي تمكنها من تقييد التجارة أو من التمييز بين رعايا الاتحاد الأوروبي ورعايا غيره من البلدان.
    有特权或专营权的企业在做法上不能限制贸易或在欧盟国民与其他国民之间实行歧视。
  6. فاﻷعضاء الدائمون في مجلس اﻷمن ﻻ يتمتعون بأي حقوق خاصة في الجمعية العامة وعليه ينبغي أﻻ يطلَب منهم تحمل مسؤوليات مالية خاصة.
    安全理事会常任理事国在大会中不享有任何特殊权利,因此,不应当要求它们承担任何特别的财政义务。
  7. من الضرورة بمكان إجراء نقاش مع السلطات الدينية وغيرها من المجموعات فيما يتعلق بمنح حقوق خاصة للمثليين والمثليات ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية.
    就将特别权利扩大至男女同性恋、双性恋和变性者一事,与宗教机构和其他团体开展讨论十分必要。
  8. وباﻹضافة إلى هذا، فمن المسلم به اﻵن أنه إلى جانب الحقوق التي تتمتع بها اﻷغلبية، قد تكون لﻷقلية حقوق خاصة تتعلق بحماية خصائصهم المتفردة.
    此外,现在人们承认,除了多数群体享有的权利外,少数群体可能还需要有与保护其特征有关的特别权利。
  9. وتعكف الحكومة على وضع شرعة حقوق خاصة بالمرأة تغطي طائفة الحقوق والواجبات المنصوص عليها في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    政府正在就一项具体的妇女权利法案开展工作,以保证《消除对妇女一切形式歧视公约》所规定的权利和义务。
  10. وهنا يُشترط اعترافُ كينيا بالدولة المعنية ووجوبُ أن يكون هدف الدعوى إنفاذَ حقوق خاصة يُعهد بها إلى رئيس الدولة أو إلى مسؤول يؤدي وظيفة عمومية.
    有关国家必须得到肯尼亚的认可,提出诉讼时必须强制执行赋予其国家元首或履行公共职务人员的私人权利。
  11. ولا يمكن للأقليات أن تطالب بحقها في التواصل مع السلطات باستخدام لغة الأقلية، إلا في حالة وجود حقوق خاصة لتلك الأقلية تنطبق في سياقات معينة.
    只有在少数群体特殊权利适用的具体情况下,才可提出少数群体的权利要求,使用少数群体语言与主管当局交往联系。
  12. وعلى الرغم من أن تسجيل الملكية يؤدي إلى حق فردي على الأرض، فإن له الأثر السلبي المتمثل في استبعاد سكان الأرياف الذين كان لديهم من قبل حقوق خاصة باستخدام الأرض من خلال القانون العرفي.
    虽然登记使土地权个人化,但也有消极效果,排除了以前通过习惯法拥有土地使用权的农村居民。
  13. وهي، كشعوب مميزة، لها حقوق خاصة تشمل، ضمن ما تشمل، الحق في أن تكون شعوبا مختلفة وفي التأثير في القرارات التي تؤثر على مستقبلها وعلى سبلها الخاصة بكسب الرزق.
    他们作为与众不同的民族,具有特殊的权利,其中包括与他人不同的权利和影响左右其生计和未来的决定的权利。
  14. وتُحدد في المادتين 64 و11 من الدستور وتكفل حالة الجماعتين القوميتين الإيطالية والهنغارية وما تتمتعان به من حقوق خاصة بغض النظر عن عدد أفراد هاتين الجماعتين.
    《宪法》第六十四条和第十一条界定并保障意大利族和匈牙利族社区的状况和特殊权利,而不论这些社区成员的人数多寡。
  15. مثلما يتمتع البشر بحقوق الإنسان، فإن جميع الكائنات الأخرى التي تكون الأرض لها أيضا حقوق خاصة بكل نوع منها وملائمة لدورها ووظيفتها ضمن المجتمعات التي تعيش فيها؛
    正如人有人权,所有其他生命也有权利,这些权利是专门针对其物种或种类的,适于其在其所生存的社区内发挥的作用和职能。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "حقوق جماعية"造句
  2. "حقوق ثقافية"造句
  3. "حقوق امتياز"造句
  4. "حقوق الوالدين"造句
  5. "حقوق الوالدية"造句
  6. "حقوق ديمقراطية"造句
  7. "حقوق صيد الأسماك"造句
  8. "حقوق فردية"造句
  9. "حقوق قانونية"造句
  10. "حقوق مدنية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.