حقوق المزارعين造句
例句与造句
- 123- وينبغي أن يعمل الأونكتاد في سبيل اعتماد صك قانوني دولي بشأن حقوق المزارعين وغيرهم من الأشخاص العاملين في المناطق الريفية.
贸发会议应为通过一项关于农民和农村地区其他工作者权利的国际法律文书而努力。 - وتشين غوانغتشينغ، الذي فقد بصره منذ نعومة أظفاره، هو محام علَّم نفسه بنفسه وله تاريخ طويل في شن حملات نضال من أجل حقوق المزارعين والمعوقين.
陈光诚幼时失明,是一位自学成才的律师,长期从事农民和残疾人的维权运动。 - 15-2 وتوافق الأطراف على مسؤولية الحكومات الوطنية عن تحقيق حقوق المزارعين المتصلة بالموارد الوراثية النباتية المتعلقة بالأغذية والزراعة.
2 缔约方一致同意各国政府应该承担义务实现农民在粮食和农业植物遗传资源方面所拥有的权利。 - فعلى سبيل المثال، تدافع تعاونيات المزارعين عن حقوق المزارعين ورفاههم، بما في ذلك الإصلاح الزراعي وممارسات التسويق المنصفة أمام الحكومات المحلية والوطنية.
例如,农民合作社向地方和国家政府倡导农民的权利和福利,包括农业改革和公平销售做法。 - ويلاحظ أن حقوق المتخصصين في إنسال النباتات منوطة بأفراد وشركات في حين أن حقوق المزارعين منوطة بالمجتمع الدولي.
" 应该注意的是,植物育种员的权利归属个人和公司,而农民的权利则归属国际社会。 - وتشمل حقوق المزارعين حماية المعارف التقليدية والحق في المشاركة المتكافئة في اقتسام المنافع وفي عمليات صنع القرار على الصعيد الوطني بشأن الموارد الوراثية النباتية.
农民的权利包括传统知识的保护,以及平等参与利益分享和关于植物遗传资源的国家决策的权利。 - ويستند مفهوم حقوق المزارعين إلى فكرة أن المزارعين، تاريخياً وحالياً، يقدمون إسهامات كبيرة في مجال صون وتطوير التنوع البيولوجي الزراعي.
农民的权利基于这样一种概念,即无论是历史上还是在当代,农民都对维护和发展农业生物多样性作出了巨大的贡献。 - تتمثل إحدى وسائل استعادة التوازن الكافي بين حقوق مربي النباتات واحتياجات المزارعين في القيام بتعزيز حماية حقوق المزارعين بموجب القانون المحلي والدولي.
为了使植物育种者的权利和农民的需要恢复到适当的平衡,一条途径是在国内法和国际法之中加强对农民权利的保护。 - نظم معهد فريتيوف نانسن، بالتعاون مع المعهد الإثيوبي لحفظ التنوع البيولوجي، مؤتمر المشاورة العالمية بشأن حقوق المزارعين في أديس أبابا، في عام 2010.
2010年,研究所与埃塞俄比亚保护生物多样性研究所在亚的斯亚贝巴合作举办了关于农民权利的全球磋商会议。 - 121- وثمة مجموعة أخرى من الحقوق، وجماعات مصالح تطالب بها، خارج نظام حقوق الإنسان الدولي هي مجموعة حقوق المزارعين قيد المناقشة حالياً في المحافل الدولية(28).
另一组在国际人权体制范围之外的 -- -- 利益集团亦要求承认的 -- -- 权利是正在国际论坛上进行辩论的农民的权利。 - وهي تشمل حركة الفلاحين العالمية " La Via Campesina " ، التي نمت منذ عقد التسعينات من القرن الماضي لتصبح حركة لها شبكات عالمية للدفاع عن حقوق المزارعين من أصحاب الحيازات الصغيرة في مواجهة الضغوط التي تمارسها الشركات الزراعية الضخمة.
自1990年代以来,它已成长为全球性的网络运动,在大规模企业式农业的压力下,扞卫小农的权利。 - وعلاوة على ذلك، فإنه لا يوجد أي منتدى تجري فيه مناقشة تنفيذ حقوق المزارعين في مختلف السياقات، بغرض توفير أطر مرجعية وأمثلة للممارسات الجيدة التي يمكن للحكومات أن تسترشد بها.
而且,世界上没有一个论坛对农民权利在不同境况下的实施问题进行讨论,也就无法提供任何基准或者良好做法范例以供各国政府借镜。 - وكان السيد فارمونوف والسيد كاراماتوف مشغولين وقت توقيفهما بالدفاع عن حقوق المزارعين المحليين الذين اتهموا بعض الموظفين في قطاع الزراعة بالمقاطعة بسوء الممارسة المهنية والابتزاز والفساد.
Farmonov先生和Karamatov先生被捕时正在参与维护当地农民权利的活动,这些农民指控一些当地农业官员渎职、勒索和腐败。 - ويشير المصدر إلى تلفيق تهمتي الابتزاز والتزوير الموجهتين إلى السيد سايدوف وتوجيههما كوسيلة لمعاقبته على نشاطه السياسي والعام وسجله الخاص بالدفاع عن حقوق المزارعين وإسكاته في ذلك الصدد.
来文方指出,对Saidov先生的勒索和伪造罪名是编造的,是对他的政治和公共活动以及维护农民权利的行为施加的一种惩治和让他闭嘴的手段。 - (ه) ضمان وجود نظام فعال لتسجيل الأراضي، وحماية حقوق المزارعين المستأجرين، بما يضمن قسمة عادلة بين المزارعين المستأجرين وملاك الأراضي، والعمل على إصلاح قوانين ملكية الأراضي على نحو فعّال وبنّاء؛ وضمان حق السكان الأصليين في الأرض؛
确保有效的土地登记制度,保护佃农的权利,确保佃农与地主之间的公正分配;促进有效和积极的土地改革;确保土着人民的土地权;