×

حقوق الإنسان في فيجي造句

"حقوق الإنسان في فيجي"的中文

例句与造句

  1. توسيع ولاية لجنة حقوق الإنسان في فيجي لتشمل الاتفاقية وتوفر للجنة موارد كافية من أموال الدولة.
    扩大斐济人权委员会的任务,将《消除对妇女歧视公约》包括在内,委员会从国家基金获得充足的资源。
  2. غير مقبولة لن تقوم فيجي بإلغاء مرسوم حقوق الإنسان في فيجي لأنه التشريع الوحيد الذي يكفل قانوناً وجود لجنة في فيجي لحقوق الإنسان.
    斐济不会废除《斐济人权法令》,因为这是依法保障斐济人权委员会存在的唯一立法依据。
  3. وقد نص هذا المرسوم على إنشاء لجنة حقوق الإنسان في فيجي وحدد شروط تعيين المفوضين فيها وصلاحياتها ومهامها.
    这项法令设立了斐济人权委员会(斐济人权委),规定了委任委员的资格标准,并赋予其权力与职能。
  4. 98- التماس الدعم والمساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان، لضمان امتثال لجنة حقوق الإنسان في فيجي امتثالاً فعالاً لمبادئ باريس (الجزائر)؛
    向人权高专办寻求支持和技术援助,以确保斐济人权委员会有效遵循巴黎原则(阿尔及利亚);
  5. لا تحدد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في ولاية لجنة حقوق الإنسان في فيجي ولا تضمن لها أموال كي تواصل عملها
    斐济人权委员会的任务中没有列明《消除对妇女歧视公约》,没有继续其工作的资金保障。
  6. توصي اللجنة الدولة الطرف بتزويد لجنة حقوق الإنسان في فيجي بما يكفي من الموارد البشرية والمالية للاضطلاع بولايتها، وتعيين رئيس وأعضاء للجنة في أقرب وقت ممكن.
    委员会建议缔约国为斐济人权委员会提供履职的充分人力和财力,并尽快任命主席和委员。
  7. وتشعر اللجنة بالقلق لأن هذا الافتقار للثقة في مصداقية لجنة حقوق الإنسان في فيجي أسفر عن قلة عدد الحالات المعروضة حاليا على تلك اللجنة.
    委员会关切的是,人们对斐济人权委员会的公信力缺乏信心,导致当前提交委员会审议的案件数量很少。
  8. والهدف الثاني من الخطة الاستراتيجية للفترة 2004-2006 للجنة حقوق الإنسان في فيجي هو إقامة علاقات سليمة بين الأعراق والقضاء على جميع أشكال التمييز.
    斐济人权委员会2004-2006年战略计划的第二个目标是建立融洽的种族关系和消除一切形式的歧视。
  9. وينصّ هذا المرسوم على إنشاء لجنة حقوق الإنسان في فيجي ويحدد شروط تعيين المفوضين في هذه اللجنة ويقرر صلاحياتها ومهامها.
    这部法令设立了斐济人权委员会(人权委员会),规定了任命委员会委员的资格要求以及人权委员会的权力和职能。
  10. توصي اللجنة الدولة الطرف بتزويد لجنة حقوق الإنسان في فيجي بما يكفي من الموارد البشرية والمالية للاضطلاع بولايتها، وتعيين رئيس وأعضاء للجنة في أقرب وقت ممكن.
    委员会建议缔约国为斐济人权委员会提供履职的充分人力和财力资源,并尽快任命一位主席和各位专员。
  11. أوصت لجنة حقوق الإنسان في فيجي باستعراض برامج العدالة الاجتماعية وإلغاء المخطط على أساس أنه يميز ضد أفراد وينتهك المادة 38 (2) من الدستور.
    斐济人权委员会建议审查社会公正方案,取消蓝图,原因是它带有歧视性,并违反了《宪法》第38(2)节。
  12. وأوصى فريق الأمم المتحدة القطري بأن تضمن فيجي تلقي لجنة حقوق الإنسان في فيجي ما يكفي من التمويل والموارد للاضطلاع بولايتها باستقلالية ووفق مبادئ باريس(31).
    国家工作队建议斐济确保该委员会得到充足的资金和资源,从而能够独立地、以符合《巴黎原则》的方式运作。
  13. وقد انخفض على مدى السنوات الأربع الماضية عدد الشكاوى المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان في فيجي عن انتهاك الحق في عدم التعرض للمعاملة المهينة القاسية والتعذيب.
    近四年来,向斐济人权事务委员会提交的关于遭受残忍、有辱人格的待遇和酷刑等侵犯自由事件的申诉有所减少。
  14. 37- الامتثال لمبادئ باريس التي تتناول وضع وأداء المؤسسات الوطنية المعنية بحماية وتعزيز حقوق الإنسان، وذلك بضمان استقلال لجنة حقوق الإنسان في فيجي (كندا)؛
    确保斐济人权委员会的独立性,坚持《巴黎原则》,该原则规定了保护和促进人权的国家机构的地位及职能(加拿大);
  15. ولم تطرأ زيادة في عام 2007 على الشكاوى الرسمية المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان في فيجي عقب استيلاء العسكريين على الحكم رغم ورود تقارير عن ارتكاب إساءات من جانب العسكريين.
    2007年军事政变之后,虽然出现了军方施虐的传闻,但斐济人权事务委员会收到的正式申诉并未增加。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "حقوق الإنسان في فنلندا"造句
  2. "حقوق الإنسان في فنزويلا"造句
  3. "حقوق الإنسان في فلسطين"造句
  4. "حقوق الإنسان في فرنسا"造句
  5. "حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية"造句
  6. "حقوق الإنسان في قبرص"造句
  7. "حقوق الإنسان في قطاع غزة"造句
  8. "حقوق الإنسان في قطر"造句
  9. "حقوق الإنسان في قيرغيزستان"造句
  10. "حقوق الإنسان في كازاخستان"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.