حقوق إطلاق الانبعاثات造句
例句与造句
- وتنظر أطراف أخرى أيضا في تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات (أستراليا والسويد والنمسا ونيوزيلندا وهولندا).
另一些缔约方也在考虑排放量贸易(澳大利亚、奥地利、荷兰、新西兰、瑞典)。 - الطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية لتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات بموجب المادة 17 من بروتوكول كيوتو
CMP.1(第十七条) 《京都议定书》第七条规定的排放量贸易的方式、规则和指南 - ونوقشت أيضا إمكانية ربط البرامج الوطنية الخاصة بتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات ببرنامج الاتحاد الأوروبي المتعلق بذلك.
会议还讨论了将非欧盟国内排放量交易计划与欧盟排放量交易计划相联系的前景。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن الأنشطة المنفذة بموجب بروتوكول كيوتو وثيقة الصلة أيضاً بمخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات للاتحاد الأوروبي.
此外,根据《京都议定书》开展的活动也关系到《欧洲联盟排放量交易计划》。 - ونظراً لأن تكلفة تحقيق التخفيضات تتفاوت كثيراً بين مصادر الانبعاث، فإن تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات يمكن أن تسهل الامتثال بتكلفة أقل.
因为各个排放国实现减排的成本差别很大,因此交易信用额可以降低遵约成本。 - وقبل هذا الاختبار، أُنشئت واختُبرت وصلات بين بيئة اختبار سجل المعاملات الدولي ومخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الإتحاد الأوروبي؛
测试前,建立了国际交易日志测试环境与欧盟排放交易计划的连接,并进行了测试; - وعلى الصعيد الدولي، تقوم بالفعل أدوات مثل تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات وآلية التنمية النظيفة بتوفير حوافز للاستثمار في مجال التخفيف.
在国际一级,排放交易和清洁发展机制等工具已起到鼓励在减缓方面进行投资的作用。 - وتمثل ذلك في الضرائب على الطاقة وثاني أكسيد الكربون، والإصلاح التنظيمي الذي شمل قطاع الطاقة، ومخططات تداول حقوق إطلاق الانبعاثات على الصعيد المحلي.
这些政策和措施是:能源税和CO2税、能源部门的规章改革,以及国内排放量贸易办法。 - ويرجع ذلك أساساً إلى التغييرات في القواعد المنطبقة على مخطط الاتحاد الأوروبي لتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات (انظر الفقرة 8) اعتباراً من عام 2013.
这很可能是因为2013年起,适用于欧盟排放交易体系的规则将发生变动(见第8段)。 - وأنشأ بروتوكول كيوتو آليات لتسهيل تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات وتمكن من التبادل الدولي لحقوق إطلاق الانبعاثات في اتجاه تحقيق الامتثال.
《京都议定书》确立了一些机制来促进信用额的交易,它允许将国际排放交易算作实现遵约的途径。 - انطلقت منذ فترة قصيرة عملية التحقق الشامل من بيانات مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات والسجل الأوروبي لإطلاق الملوثات ونقلها والبرامج المتكاملة لمكافحة التلوث ومراقبته؛
已经开始对照排放交易计划、欧洲污染物排放和转移登记,以及气专委数据进行反复核对。 - وينطوي مخطط الاتحاد الأوروبي لتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات على بعض نقاط القوة، لكن التراجع الاقتصادي المسجل حديثاً قد كشف عن عدد من نقائصه الهيكلية.
欧盟排放量交易计划在某种程度上颇具特色,但其结构性缺陷在最近的经济危机中昭然若揭。 - (د) المساعدة التقنية في المسائل المتعلقة بالتنفيذ المشترك (المادة 6 من البروتوكول)؛ وتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات (المادة 17 من البرتوكول)؛
就涉及联合执行的问题提供技术援助(《议定书》第6条);以及排放量交易(《议定书》第17条); - وفضلاً عن هذا، يحدد البروتوكول آليات للتبادل قائمة على الأسواق ومصممة لتمكين مصادر الانبعاث من تبادل أو بيع حقوق إطلاق الانبعاثات الفائضة.
此外,《议定书》还确立了市场化的交易机制,该机制旨在便利排放国交易或出售它们过剩的排放信用额。 - ينبغي أن تثيب نظم مقايضة حقوق إطلاق الانبعاثات على استخدام التدابير المتعلقة بالطلب وألا تقتصر على مكافأة التدابير التي تحسن من توليد الطاقة.
㈢ 交换计划中的节能奖励点办法。 排放量交换计划应奖励需求方措施,而不仅仅是奖励提高发电量的措施。