حفاظ造句
例句与造句
- (أ) كفالة حفاظ موظفي الوحدة على السرية في جميع الأوقات؛
(a) 确保该股工作人员在任何时候都遵守保密规定; - ـ ليس مُذهلاً، بل إنها فقط كانت مسألة الحفاظ على رأسي ـ حفاظ على رأسك.
没什么神奇的 也就是动动脑子的事儿 "动动脑子" - عقد دورتيـن دراسيتين لدائرة الشرطة الوطنية بشأن الأسلوب الديمقراطي في حفاظ الشرطة على الأمن
为国家警察总局举办两个以民主方式维持治安的培训班 - حالة حفاظ على الامتيازات والحصانات، بما في ذلك المراسلات القانونية وما يتصل بها من عمليات التمثيل
维护特权和豁免的行动,包括法律书信和相关交涉 - البرنامج المعني بتدريب حفاظ السلام على تلبية الاحتياجات الخاصة للنساء والأطفال في أثناء الصراع
关于冲突中妇女和儿童的特殊需要的维持和平人员训练方案 - وأضاف أن الحكومة ستواصل عملها لضمان حفاظ الشرطة على أعلى المعايير الممكنة وطنياً وعالمياً.
政府将继续确保警察在本国和世界上保持尽可能高的标准。 - 34- وأثنت نيبال على حفاظ البلد على مجتمع متعدد الثقافات منسجم وسط التنوع.
尼泊尔赞扬该国面对多元化,维护了一个和谐的多文化社会。 - `١` كفالة حفاظ موظفي وحدة المجني عليهم والشهود على السرية في جميع اﻷوقات؛
㈠ 确保受害人和证人股的工作人员在任何时候都遵守保密规定; - وتحقيقا لهذه الغاية، يلزم وجود مسافة معينة تفصل بين حفاظ السلام والعاملين في حقل المساعدة الإنسانية.
为此,维和人员和人道主义工作者之间必需保持一定的距离。 - حفاظ مؤسسات الدولة على الاستقرار المؤسسي والسياسي وتعزيزها للحوار الشامل وتحقيق المصالحة الوطنية
(1) 国家机构保持体制和政治稳定并促进包容各方的对话和全国和解 - يوم هو مجرد الذهاب إلى حفاظ على التكرار.
一天会一直重复 a day is just going to keep repeating. - وقد أكدت الحركة من جديد على ضرورة حفاظ الدول الأعضاء على سلمة الصكوك القانونية الدولية.
不结盟运动再次强调,国际法律文书的完整性必须得到会员国的维护。 - وينبغي أن تضمن إدارة عمليات حفظ السلام حفاظ البعثة على مستويات ملائمة من الموظفين ذوي الخبرة.
维持和平行动部应确保特派团将有经验的工作人员维持在适当的人数。 - واهتمت الوفود بالوقوف على كيفية حفاظ البرنامج على اتصالاته مع متطوعيه بعد انتهاء مهامهم.
各代表团有意了解联合国志愿人员在任务结束之后如何与志愿人员保持联系。 - إن حفاظ التقرير على روح المناقشات التي أجريناها هذا العام أمر هام للغاية في نظري.
我认为,极为重要的是,报告必须保留对今年讨论的主要情况所作的叙述。