×

حظر التجوال造句

"حظر التجوال"的中文

例句与造句

  1. ويتم عادة رفع حظر التجوال بصورة متقطعة لفترة لا تتجاوز ساعات قليلة في كل مرة للسماح للفلسطينيين بالحصول على احتياجاتهم الأساسية من الغذاء والدواء.
    已间歇地取消宵禁,一定是一次只几个小时,让巴勒斯坦人能获得食物和药品等必要物品。
  2. ويقضي المدان عقوبته بدون مراقبة خارج مرفق السجن، ويتابع الدروس أو يزاول نشاطاً آخر مأذوناً به، ولكن ينبغي عليه أن يحترم حظر التجوال وأن يعود إلى السجن في أيام الراحة.
    罪犯应该在没有监督的情况下在监外服刑,听课或行使其他授权活动,夜间及节假日则实行宵禁。
  3. وهي تواصل تأسيس مستوطنات جديدة وتوسيع المستوطنات القائمة، وهدم منازل العرب، وفرض حظر التجوال وتقييد التحركات. وأضاف أن هذا كله يحدث أمام أعين المجتمع الدولي بأسره.
    在全体国际社会众目睽睽之下,以色列继续建造新的定居点和扩大现有定居点,摧毁阿拉伯住区,实施宵禁,并限制行动。
  4. وفي منطقة الزيتون الواقعة على بعد كيلومترين من حدود رفح، دُمر 33 مستنبتا وعدد من مزارع باعات الدواجن خلال فترة حظر التجوال التي فرضت على السكان لمدة خمسة أيام.
    在距离拉法边境2公里的Zeitonn地区,33个暖房以及一些家禽饲养场也在对当地人民实施的长达5天的宵禁期间遭到破坏。
  5. وأدى تطبيق حظر التجوال وفرض القيود المشددة على تحركات السكان العزل، إلى حرمانهم من إمكانية تلبية احتياجاتهم الأساسية، وعلى وجه الخصوص عدم تمكنهم من الحصول على المساعدة الطبية؛ وألحق فرض الحصار بالاقتصاد الفلسطيني خسائر فادحة.
    在实行了宵禁和严格的行动限制之后,平民无法再满足其基本需要,特别是获得医疗的需要。 实施封锁也对巴勒斯坦经济造成了破坏作用。
  6. وفي جملة أمور، ترتَّب أيضا، على الحصار العسكري الإسرائيلي الجاري المفروض على مراكز السكان الفلسطينيين، تقييدات خطيرة تحد من حرية حركة جميع الفلسطينيين والبضائع، وشمل ذلك حظر التجوال المفروض ليلا ونهارا.
    以色列对巴勒斯坦人口中心一直进行的军事包围也引起各种问题,特别是严重限制了所有巴勒斯坦人员和货物的自由移动,这种限制包括24小时宵禁。
  7. أما العمليات العسكرية وفرض حظر التجوال والقيود الأخرى، لا سيما على أعمال ممثلي المنظمات الدولية والهيئات التابعة للأطراف المانحة، فعرّضت السكان لمعاناة فظيعة وصلت أبعادها حداً جعل منها أزمة إنسانية.
    军事行动和实施宵禁以及其他限制措施,尤其是对国际组织代表处和捐助机构代表处活动的限制,还对人民造成了巨大痛苦,因而导致了严峻的人道主义情况。
  8. وحسبما تقول منظمة إسرائيلية لحقوق الإنسان، كان من المتعذر في بعض القرى المجاورة لبيت لحم الحصول على رعاية طبية خلال الفترات القليلة لرفع حظر التجوال لاضطرار السكان إلى السفر إلى بيت لحم أو البلدات الكبيرة الأخرى من أجل زيارة المستشفيات أو العيادات.
    据以色列的人权组织说,在伯利恒附近的若干村庄很难在宵禁解除的极短期间获得医疗照顾,因为居民需要去伯利恒或较大的镇才有医院或诊所。
  9. وبصفتها السلطة القائمة بالاحتلال، لا بد لإسرائيل أن تعمل على تحسين الأوضاع الإنسانية للفلسطينيين بشكل كبير من خلال إلغاء عمليات حظر التجوال وتخفيف القيود المفروضة على حرية تنقل الأفراد ونقل البضائع وسداد تحويلات عائدات الضرائب التي تحتجزها دون وجه حق إلى السلطة الفلسطينية.
    作为占领国,以色列必须大大改善巴勒斯坦人的人道主义状况,为此应取消宵禁、放松对人员和货物通行的限制,并恢复向巴勒斯坦权力机构转交它不公正地扣押的税款。
  10. وتقوم إسرائيل والفلسطينيون بتنفيذ جميع التوصيات الواردة في تقرير بيرتيني تنفيذا كاملا من أجل تحسين الأوضاع الإنسانية وإنهاء حظر التجوال وتخفيف القيود المفروضة على حركة الأشخاص والسلع، والسماح بوصول الموظفين الدوليين وموظفي المساعدة الإنسانية بشكل كامل وآمن وبلا عوائق.
    以色列和巴勒斯坦人充分执行贝尔蒂尼报告中的所有建议,改善人道主义状况,取消宵禁,放宽对人员和货物流动的限制,并允许国际人员和人道主义人员充分、安全和不受妨碍地进出。
  11. ولا يرفع الحصار العسكري المفروض على هذه المناطق، بما في ذلك حظر التجوال ليلا ونهارا، إلا بصورة متقطعة، مما أرغم مئات الآلاف من الفلسطينيين على البقاء في منازلهم وتسبب في تفاقم الدمار الاقتصادي والاجتماعي الذي نشأ في الأصل عن الإغلاق المستمر والقيود الشديدة المفروضة على حركة الأشخاص والبضائع، وعن الدمار المادي الواسع النطاق.
    这些地区受到军事包围,包括实行24小时的宵禁-只是偶尔解除一下,把数十万巴勒斯坦人困在家里,使到持续的封闭和严格限制人、货的流动及广泛的物质损毁已造成的经济、社会破坏更为严重。
  12. إن اللجنة قلقة أيضاً إزاء التمييز الذي تقوم به الشرطة وقوات الأمن المختلفة ضد الأطفال ذوو الأصول الأفريقية الساكنين في الضواحي الحضرية المهمَّشة الذين ينظر إليهم خطأً كمجرمين محتملين نتيجة للتدابير التي تم اتخاذها من قبيل حظر التجوال على الأطفال والحملات التي تقوم بها وسائل الإعلام بربط المراهقين بالازدياد المزعوم للجرائم.
    委员会还感到关注的是,警察和其他保安部队对生活在城市周边贫民窟的非裔巴拿马儿童的歧视,由于对儿童采取宵禁措施,以及大众传媒将青少年与犯罪的指称上升问题联系起来,从而使这些儿童被错误地看成潜在失足者。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "حظر التجارب النووية"造句
  2. "حظر الانتشار النووي"造句
  3. "حظر الاستيراد"造句
  4. "حظر الأسلحة الذرية"造句
  5. "حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة"造句
  6. "حظر التجول"造句
  7. "حظر التحليق"造句
  8. "حظر التدخين"造句
  9. "حظر التصدير"造句
  10. "حظر السفر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.