حصريا造句
例句与造句
- ولكن لا ينبغي أن يكون هذا الحق حصريا فالآخرون لهم أيضا حق المشاركة.
但是,这不能是排他性的权利。 其他人也有权参加。 - تركزت جهود المجتمع الدولي والسلطات الوطنية بشكل يكاد يكون حصريا على مسألة العودة.
国际社会和国家当局的努力,几乎完全侧重于回返。 - إن المواطنين لا يريدون الإرهابيين؛ ويطالبون بتواجد الدولة حصريا في جميع المناطق.
公民不要恐怖分子;他们要求在各区域只有国家存在。 - وهذا التعاون يحافظ على الثقة في الأغراض السلمية حصريا لأنشطتها.
这种合作维持了人们对化学工业活动完全和平目的的信任。 - بيد أن مفهوم نوع الجنس لا ينبغي تفسيره على أنه يختص حصريا بوضع المرأة.
但是,不应认为性别平等概念只涉及妇女的境况。 - (أ) الاحتياجات من الموارد الممولة حصريا من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
a 所需资源完全来自由维持和平行动支助账户提供经费。 - ويعتبر تعيين وترسيم الحدود بشكل نهائي وملزم اختصاصا حصريا للجنة الحدود.
最终确定具有约束力的划界和标界完全是边界委员会的任务。 - ويقلق الاتحاد الأوروبي أيضا أن الأفراد يصنّفون حصريا على أساس دينهم أو عقيدتهم.
欧盟进一步担心,完全根据个人的宗教或信仰将其归类。 - ويشعر الاتحاد الأوروبي بالقلق أيضا حيال محاولات تصنيف الأفراد حصريا على أساس دينهم أو معتقدهم.
欧盟还担心,完全根据个人的宗教或信仰将其归类。 - ومع ذلك فالمادة 24 تشير إلى اختصاص مبدئي وليس حصريا بالضرورة.
但是,第二十四条提到的是主要权限,但不必然是独有权限。 - وإن المضي قدما انطلاقا من هذه النقطة يستلزم التركيز حصريا على الحكم المذكور أعلاه.
从此刻开始,要向前推进,仅需专注前面引述的这一条。 - تقع مسؤولية حفظ النظام على عاتق السلطة المدنية المختصة، وتُناط حصريا بالوزير المكلف بالأمن.
维护秩序是民政主管当局的责任,由安全部长专门负责。 - وكانت اﻷرض تستخدم حصريا تقريبا ﻹنتاج الخضار بهدف خفض مستوى الواردات من اﻷغذية.
这些土地几乎全部用作蔬菜种植,目的是减少粮食进口数量。 - ونتوقع لهذه الوحدة المكونة حصريا من النساء أن تكون في ليبريا في أواخر هذا العام.
我们预期这支全女性部队将在今年年底前抵达利比里亚。 - ويجب لجميع الجهود الحالية في مجال الإصلاح أن تستند حصريا على ما تتخذه الدول الأعضاء من قرارات.
所有目前朝向改革的努力都需完全根据会员国的决定。