حسين بن造句
例句与造句
- 1- أمر الراحل صاحب الجلالة الملك حسين بن طلال القوات المسلحة الأردنية في 1993 بالبدء في عمليات إزالة الألغام لأسباب إنسانية.
已故国王侯赛因·宾·塔拉勒陛下曾命令约旦武装部队于1993年开始人道主义排雷行动。 - 26- وسيزوّد كل مقعد تتوفّر لـه الترجمة الفورية في قاعات المؤتمر في مركز الملك حسين بن طلال للمؤتمرات بجهاز استقبال محمول وسماعة.
侯赛因国王会议中心各会议厅的每个席位凡备有同声传译设备的,将配有一付便携式接收器和耳机。 - لذا يجب على جميع المشاركين في الدورة القيام بالتسجيل في المكان المخصّص للتسجيل في مركز الملك حسين بن طلال للمؤتمرات، الذي يقع في قاعة المدخل الرئيسي لمركز المؤتمرات.
会议的所有与会者必须在侯赛因国王会议中心正门入口大厅处所设的报到登记处报到登记。 - وبناء على دعوة من حكومة الأردن، ستُعقد دورة المؤتمر الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في مركز الملك حسين بن طلال للمؤتمرات، الذي يقع على ضفاف البحر الميت، بالقرب من عمّان.
应约旦政府邀请,缔约国会议第一届会议将在位于安曼附近死海之滨的侯赛因∙伊本∙塔拉勒国王会议中心举行。 - 46- ولا تُوفَّر الترتيبات الأمنية الأردنية إلا في الفنادق الموصى بها والمدرجة في القائمة الواردة في المرفق الثاني، وستُوفَّر خدمة حافلات منتظمة لنقل المشاركين إلى مركز الملك حسين بن طلال للمؤتمرات في الصباح وإعادتهم إلى فنادقهم في المساء.
只有附件二中所列的推荐旅馆将配有约旦保安,并提供往返班车服务,早晚在侯赛因国王会议中心与旅馆之间接送与会者。 - 19- ونظرا إلى المستوى العالي من الترتيبات الأمنية، يتعين على جميع المشاركين في دورة المؤتمر إبراز الدعوات أو الخطابات الرسمية التي تعرّف بهم بصفتهم مندوبين، إضافة إلى جوازات سفرهم، عند المدخل قبل الانتقال إلى مكان التسجيل في مركز الملك حسين بن طلال للمؤتمرات من أجل القيام بالتسجيل والحصول على التصاريح الأمنية الخاصة بهم والمتعلقة بدورة المؤتمر.
由于严格的保安安排,会议的所有与会者必须在入口处出示邀请函或表明其作为会议代表的正式信函,同时附上本人的护照,然后才能前往侯赛因会议中心的报到处报到登记并领取本届会议的安全通行证。
更多例句: 上一页