×

حرمان من الحرية造句

"حرمان من الحرية"的中文

例句与造句

  1. " ولكن المحكمة تُذكر أنه لا يمكن تبرير أي حرمان من الحرية بموجب الفقرة 1 (و) من المادة 5 إلا إذا كانت إجراءات الترحيل قيد التنفيذ.
    " 但是法院指出,根据第5条第1(f)款剥夺自由,仅在递解出境程序进行期间才有正当理由。
  2. (12) وتحيط اللجنة علماً بالمادة 120 من القانون الجنائي التي تفرض عقوبات حرمان من الحرية تتراوح بين 10 و20 سنة أو عقوبة الإعدام على جريمة الفصل العنصري (المادة 4).
    (12) 委员会注意到《刑法》第120条规定对种族隔离罪行处以10至20年有期徒刑或死刑(第四条)。
  3. 72-9- أن توقف فوراً بحكم القانون عمليات تنفيذ حكم الإعدام، وتحوِّل جميع أحكام الإعدام التي صدرت حتى الآن إلى عقوبات حرمان من الحرية بهدف إلغاء عقوبة الإعدام (بلجيكا)؛
    9. 立即规定在法律上中止执行死刑,并将迄今宣判的所有死刑改判为剥夺自由的刑罚,以期废除死刑(比利时);
  4. وتتضمن الحقوق الجنسية حق جميع الأشخاص في الإفصاح عن ميلهم الجنسي، مع المراعاة الواجبة لرفاه الآخرين وحقوقهم، دون خشية اضطهاد أو حرمان من الحرية أو تدخل من المجتمع.
    性权利包括所有人表达其性倾向的权利,充分尊重他人的福祉和权利,无担心受迫害、失去自由或受到社会干涉之虞。
  5. وفي القانون الدولي، يخضع كل حرمان من الحرية لأحكام المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الذي صدّقت عليه الجزائر.
    根据国际法,所有剥夺自由的行为均应符合《公民权利和政治权利国际公约》第九条的规定,而阿尔及利亚是该《公约》的缔约国。
  6. " ولكن المحكمة تُذكر أنه لا يمكن تبرير أي حرمان من الحرية بموجب الفقرة 1 (و) من المادة 5 إلا إذا كانت إجراءات الطرد قيد التنفيذ.
    " 但法院指出,只有驱逐程序的进行,可根据该项规定(第5条第1款(f)项)使剥夺自由有理由。
  7. لكنه يبيّن أن مكافحة الإرهاب ينبغي أن تجري في إطار احترام حقوق الإنسان، وأن أي حرمان من الحرية يجب أن يظل متوافقاً، في جميع الظروف، مع قواعد القانون الدولي.
    但工作组明确指出,反恐工作也必须尊重人权,而且无论在何种情况下,一切剥夺自由的措施均须符合国际法的规范。
  8. " ولكن المحكمة تُذكر أنه لا يمكن تبرير أي حرمان من الحرية إلا إذا كانت إجراءات الترحيل قيد التنفيذ [الفقرة 1(و) من المادة 5].
    " 但法院提醒,只有在驱逐程序已在运作中的情况下,才允能依此规定剥夺自由(第5条第1款(f)项)。
  9. 32- كثيراً ما واجه الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، في الفترات الأخيرة، عند اضطلاعه بولايته، حالات حرمان من الحرية تتصل، بطريقة أو بأخرى، باستعمال الإنترنت أو ناجمة عنه.
    最近,任意拘留问题工作组在按授权履行任务时常常遇到以这种或那种方式涉及或者由于使用互联网而被剥夺自由的案例。
  10. (ب) عدم حرمانهم من حريتهم بشكل غير قانوني أو بشكل تعسفي وأن يكون أي حرمان من الحرية متسقا مع القانون وألا يستند بأي حال من الأحوال إلى الإعاقة.
    (b) 不被非法或任意剥夺自由,任何剥夺自由的行动均应符合法律规定,而且在任何情况下都不得以残疾作为剥夺自由的理由。
  11. (ب) عدم حرمانهم من حريتهم بشكل غير قانوني أو بشكل تعسفي وأن يكون أي حرمان من الحرية متسقا مع القانون، وألا يستند بأي حال من الأحوال إلى الإعاقة.
    (b) 不被非法或任意剥夺自由,任何剥夺自由的行动均应当符合法律规定,而且在任何情况下都不得以残疾作为剥夺自由的理由。
  12. الفقرة (1)(ب) من المادة 14 من الاتفاقية نصاً قاطعاً على " ألا يكون وجود الإعاقة مبرراً بأي حال من الأحوال لأي حرمان من الحرية " .
    《公约》第十四条第一款第二项明确规定, " 任何情况下均不得以残疾作为剥夺自由的理由 " 。
  13. (ب) عدم حرمانهم من حريتهم بشكل غير قانوني أو بشكل تعسفي وأن يكون أي حرمان من الحرية متسقاً مع القانون، وألا يكون وجود الإعاقة مبرراً بأي حال من الأحوال لأي حرمان من الحرية.
    不被非法或任意剥夺自由,任何对自由的剥夺均须符合法律规定,而且在任何情况下均不得以残疾作为剥夺自由的理由。
  14. (ب) عدم حرمانهم من حريتهم بشكل غير قانوني أو بشكل تعسفي وأن يكون أي حرمان من الحرية متسقا مع القانون، وألا يكون وجود الإعاقة مبررا بأي حال من الأحوال لأي حرمان من الحرية.
    ㈡ 不被非法或任意剥夺自由,任何对自由的剥夺均须符合法律规定,而且在任何情况下均不得以残疾作为剥夺自由的理由。
  15. 69- ولم تسجل أي شكوى بشأن عدم تقييد حالة حرمان من الحرية أو أي معلومات وجيهة أخرى في سجلات البيانات عن الحرمان من الحرية على مستوى إدارة التحقيقات الفردية التابعة للمفتشية العامة للشرطة الاتحادية والشرطة المحلية.
    联邦警察督察总局个人调查部门和地方警方未接到任何关于未记录剥夺自由或任何其他与剥夺自由相关的资料的投诉。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "حرمان الحقوق"造句
  2. "حرمان اجتماعي"造句
  3. "حرمان"造句
  4. "حرم جامعي"造句
  5. "حرم النساء"造句
  6. "حرمان من الحقوق"造句
  7. "حرمان نسبي"造句
  8. "حرمانك"造句
  9. "حرماني"造句
  10. "حرمة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.