حركة رأس المال造句
例句与造句
- وفي السنوات الأخيرة، حظيت مسألة كيفية التعامل مع تقلب حركة رأس المال عبر الحدود بمزيد من الاهتمام.
近年来,不稳定的跨境资本流动管理问题得到越来越多的关注。 - وقال إن تحرير حركة رأس المال يجب أن يقرن، علاوة على ذلك، برفع القيود عن التجارة والحركة المشروعة للأشخاص الطبيعيين.
此外,资本自由化必须与取消贸易限制和自然人流动相结合。 - ويمكن أن تصلح حرية حركة رأس المال والتجارة، إذا ما استخدمت بصورة فعالة، حافزاً للنمو الاقتصادي.
如果得到有效利用,资本和贸易的自由流动将成为经济增长的催化剂。 - كما سيطبق القانون المذكور للحيلولة دون حركة رأس المال الذي يستخدم لتزويد الجماعات الإرهابية بالدعم المالي.
还可通过实施该法来禁止可能向恐怖主义团体提供财政支助的资金的流动。 - بل إن بعض الدول أدخلت مؤخرا ضوابط على رؤوس الأموال من أجل احتواء الطفرة في حركة رأس المال القصيرة الأجل.
有些国家近期的确采用资本管制措施来抑制短期资本流动激增的势头。 - وقد انتشرت المنافسة الضريبية الدولية نتيجة للعولمة وزيادة حركة رأس المال وما يقابلها من المرونة ردا على الضرائب.
由于全球化以及资本不断增加的流动性和对税收反应的相应弹性,国际税收竞争激增。 - القيود علي حركة رأس المال وصغر حجم أسواق المال العربية التي يبلغ مجموع قيمتها السوقية نحو 152 مليار دولار حتى نهاية عام 2001.
资本流动受限,阿拉伯金融市场规模很小,2001年底的总市值约1 520亿美元; - وفضلاً عن ذلك، يتعين أن تتوازن حركة رأس المال بحركة العمالة من أجل تعزيز القوى التي ستسفر عن التقارب في الدخول بين البلدان.
此外,应通过劳动力的流动来平衡资本的流动性,以推动可导致各国收入趋同的力量。 - وبالإضافة إلى ذلك، تزيد العملة المشتركة من مستوى الشفافية في الأسعار وتسهل حركة رأس المال بين الأعضاء، فتدعم بذلك الاستثمار والتجارة()().
此外,共同货币还可提高价格透明度,促进成员国之间的资本流动,从而促进投资和贸易。 - وتعزز حركة رأس المال إلى حد كبير دور التجارة الدولية في تحقيق التقارب من خﻻل ربط القوى اﻻقتصادية الدولية ربطا مباشراً بالنمو اﻻقتصادي.
尽管如此,国际贸易并不是加快全球经济一体化的主要催化力量。 发挥这种作用的是国际资本。 - ٦٢- ويقوم اﻻتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات على مفهوم تناظر اﻻلتزامات بين حركة رأس المال )اﻷسلوب ٣( وحركة العمل )اﻷسلوب ٤()٤(.
《服贸总协定》所依赖的是,资本流动(模式3)与劳动力流动(模式4)两项义务间平衡的概念。 - وكانت ثمة تدفقات مالية ضخمة في اتجاهين، هيمنت عليها حركة رأس المال على المدى القصير في شكل الإقراض المصرفي والأسهم والسندات.
一直有大量的资金双向流动,其中以银行借贷、证券和债券等形式进行的资本短期移动占居主导地位。 - وعلى سبيل المثال فإن ضمانات الودائع التي أخذت بها بعض الدول أدت إلى زعزعة استقرار حركة رأس المال داخل الاتحاد الأوروبي في الشهور الأولى من الأزمة.
例如,若干国家作出的存款担保在危机最初几个月引起了欧洲联盟内部破坏稳定的资本流动。 - وتشمل المجالات التي يتناولها هذا الدليل العملي حركة رأس المال والاستثمار المباشر الأجنبي والنشاط الاقتصادي للشركات المتعددة الجنسيات، وإضفاء الطابع العالمي على التكنولوجيا، والتجارة الدولية.
该手册涵盖的领域包括资本流动和外国直接投资、多国企业的经济活动、技术国际化及国际贸易。 - وينظر هذا الفرع فيما يمكن أن تساهم به التجارة الدولية في النموّ والتقارب في البلدان النامية، ويعقب ذلك دراسة آثار حركة رأس المال على عملية تراكم رأس المال.
这一节评议的是国际贸易对发展中国家增长和趋同的可能促进作用,随后研究了资本流动性对积累的影响。