حركة تمرد造句
例句与造句
- ومنذ عام 2005، ظهرت حركة تمرد تدعمها رواندا في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية بقيادة نكوندا باتوار، وهو توتسي كونغولي، وتهدف هذه الحركة إلى حماية أفراد التوتسي الموجودين في الكونغو من الاضطهاد.
2005年以来,刚果民主共和国东部的叛乱一直在继续。 叛军得到卢旺达的支持,由一名图西族刚果人领导,目的是为了保护刚果民主共和国境内受迫害的图西人。 - نحن قلقون لأن هناك 17 حركة تمرد تدور على طول أراضي الهند وعرضها، ويتدخل فيها الجيش الهندي بالقمع بوسائل عنيفة، وهذا العنف له آثار، لا على باكستان وحدها، ولكن على كل واحد من جيران الهند الآخرين.
我们关注的是在整个印度正在发生17起起义,印度军队正在通过暴力手段进行镇压,而这一暴力不仅对巴基斯坦,而且对印度的每一其他邻国都会产生后果。 - وقال كابوبو للفريق إنه تم إرساله مبعوثاً لجميع الماي ماي في كيفو الجنوبية لاختبار مصداقية القيادات الحكومية، مدعياً أنه إذا لم تتم الاستجابة لمطالبه فإنه سينضم إليهم في حركة تمرد جديدة.
Kapopo告诉专家组,他是南基伍所有“玛伊-玛伊”民兵组织派来的使者,以检验政府领导的公信力,他说如果他的要求得不到满足,他将与这些民兵组织一起进行新的叛乱。 - وبقيادة قائدهم السابق، بوسكو نتاغندا، انشق عن صفوف القوات المسلحة عدد من الأعضاء السابقين في الجماعة المسلحة المعروفة باسم المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، والتي أُدمجت في الجيش في أعقاب اتفاقات السلام الموقعة في غوما في عام 2009، وذلك في محاولة لإشعال فتيل حركة تمرد مسلحة جديدة.
称为全国保卫人民大会的武装集团的一些前成员在前指挥官博斯科·恩塔甘达率领下发生哗变,企图再次发动武装暴乱。 这些人员在2009年签署戈马和平协议后已被武装部队收编。 - ومع ذلك يبرز السؤال حول المدى الذي تكون عنده دولة إقليمية، أو حركة تمرد تسعى إلى أن تصبح حكومة ديمقراطية في تلك الدولة، في وضع يمكّنها من كفالة الامتثال غير المنقطع للالتزامات المترتبة على المعاهدات. فالإنفاذ الرسمي للمعاهدات الدولية قد يكون ذا نتائج سلبية في الحالات التي تكون فيها الدولة أو الحركة عاجزة مؤقتا عن تنفيذ التزاماتها.
不过,也出现了一个问题,即:一个领土国或争取在该国成立新民主政府的反叛运动,在多大程度上可以确保毫不间断地遵守条约义务?在一个国家或运动暂时无法履行其承诺的情形下,正式强制实施国际条约将产生反作用。
更多例句: 上一页