×

حركة التجارة造句

"حركة التجارة"的中文

例句与造句

  1. فبإمكانه تعزيز القدرات العامة على نحو أفضل لرصد حركة التجارة الخارجية والإشراف عليها، فضلاً عن دعم الجهات التجارية الوطنية القائمة بالتصدير حالياً وتلك التي يحتمل قيامها به.
    这种简化可以增强公众对对外贸易的监测和监督能力,并更加支持现有和潜在的国家出口贸易区。
  2. وقد جاء الانتعاش في أسعار السلع الأساسية، ولا سيما النفط، والاشتداد في حركة التجارة الدولية فساعدا على تحقيق الأداء الاقتصادي الفائق للمتوقع في بلدان رابطة الدول المستقلة.
    商品价格、特别是石油价格的回升和国际贸易的增强,也是促使独联体国家经济情况好于预期的重要因素。
  3. كل هذه أهداف ممكنة، بل أن حركة التجارة الدولية والتجمعات الإقليمية المماثلة تجعل منها ضرورة لا غنى عنها بالنسبة للعالم العربي.
    所有这些目标都是可以实现的;的确,国际贸易及地区贸易集团动向让我们阿拉伯世界别无选择,只能采取相应的行动。
  4. وقد حسَّن بعض التعاونيات الزراعية تنتج سلعا أساسية من قبيل البن والكاكاو والشاي والقطن إمكانية وصولها إلى الأسواق المحلية من خلال العمل بالشراكة مع حركة التجارة العادلة.
    某些生产咖啡、可可、茶叶和棉花等商品的农业合作社与公平贸易运动合作,改善其进入当地市场的机会。
  5. كانت الإزالة التدريجية لحواجز حركة التجارة ورأس المال، إلى جانب تحقيق إنجازات تقنية أساسية والانخفاض المطرد في تكاليف المواصلات والاتصالات والحاسوب، من العوامل التي جعلت العولمة ممكنة.
    不断地拆除贸易和资本流动的壁垒和基本的技术进步以及运输、通信和计算成本的逐步下隆使得全球化成为可能。
  6. إذ يشكل النمو الذي تقوده حركة التجارة عنصراً أساسياً من عناصر التنمية المستدامة، وينبغي أيضاً للجهود التي تُبذل لتحقيقه أن تعزز وتزيد التدفقات التجارية على جميع المستويات.
    贸易带动的增长是可持续发展的一个重要组成部分,实现这一增长的努力还应该加强和增加各个层面的贸易流动。
  7. ومن ثم فإن علمهم بوجود قواعد مادية دولية تحكم تعامله سوف يشجعهم على أداء معاملات التجارة الالكترونية وهو ما سينعكس ايجابا على حركة التجارة الدولية.
    因此他们对规范国际组织的交易的国际具体规则的了解将鼓励他们开展电子商务交易。 这将对国际贸易产生积极的影响。
  8. وفي أوائل تسعينات القرن الماضي، كان أكثر من نصف حركة التجارة العالمية في السلع الوسيطة تدور بين البلدان المرتفعة الدخل، ونحو 10 في المائة فقط بين البلدان النامية.
    20世纪90年代初,世界中间产品贸易的半数以上发生在高收入国家之间,仅有10%在发展中国家之间进行。
  9. لا تسن حكومة هندوراس أو تطبق ضد دول أخرى قوانين وتدابير اقتصادية وتجارية أحادية الجانب تؤثر في حرية حركة التجارة الدولية، عملاً بالتزاماتها بموجب ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي.
    为了促进贸易和航行自由及人员的自由流动,《联合国宪章》的各项原则和规定均得到遵守。 [2008年5月8日]
  10. ويرمي المشروع، الذي ينفذه مركز التجارة العالمية، إلى إعادة إطلاق عملية التكامل الاقتصادي على الصعيد دون الإقليمي، وعن طريق تخفيض الحواجز الوطنية التي تعوق حركة التجارة والسفر ورؤوس الأموال.
    这个项目由国际贸易中心(贸易中心)执行,设法通过减少妨碍贸易、旅行和资本流动的国家壁垒重新启动经济一体化。
  11. وقد جسد النمو القوي للتجارة العالمية أداء نشيطا حققته صادرات منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، حيث انتعشت حركة التجارة داخل الإقليم وداخل الصناعات إلى مستويات ما قبل الأزمة.
    世界贸易的强劲增长也体现于亚太经社会区域出口表现良好,其区域内部和行业内部的贸易活力几乎恢复到危机前水平。
  12. مع نشوء حركة التجارة المنصفة، عمل الأونكتاد كمحفل للبلدان النامية للتعبير عن آرائها بشأن السبل الجديدة لتقليل التفاوتات الناجمة عن أنماط التجارة الدولية التقليدية.
    随着公平贸易运动的发起,贸发会议便开始充当论坛,供发展中国家发表意见,讨论如何以新的方式减少传统国际贸易模式造成的矛盾。
  13. وأفضل طريقة لتحقيق ذلك تتمثل في تشجيع التفاعل اﻹيجابي فيما بين اﻷنشطة اﻻقتصادية والنظام التجاري المتعدد اﻷطراف ﻻ في اتخاذ تدابير يمكن أن تقيد حركة التجارة في البلدان النامية.
    实现这一点的最佳方法是促进经济活动、多边贸易体系和环境之间的积极互动,而不是采取可能限制发展中国家的贸易的措施。
  14. فمن الواضح أنه قيل للبلدان النامية ما جعلها تفهم أن الإعانات الزراعية التي تشوِّهُ حركة التجارة ستُلغىَ بالتدريج وتنتهي في فترة زمنية محددة، لكن فوائد الإصلاح الزراعي ما زالت تروغ منها.
    发展中国家已经清楚地被告知,扭曲贸易的农业补贴将在一个确定的时间框架内逐步取消,但是,他们仍但得不到农业改革的益处。
  15. إن من شأن هذه الأعمال العدوانية غير المشروعة إعاقة وصول المواد الإنسانية إلى العراق مما يسبب في زيادة معاناة الشعب العراقي، إضافة إلى عرقلتها حركة التجارة المدنية في الخليج العربي.
    这些敌对和非法的行动正妨碍对伊拉克进行的人道主义性质物品的运送工作,从而加剧伊拉克人民的苦难,并阻碍阿拉伯湾的民间贸易。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "حركة الاصلاح"造句
  2. "حركة الاشتراكيين العرب"造句
  3. "حركة الاستقلال في بورتوريكو"造句
  4. "حركة الاستقلال"造句
  5. "حركة الإنترنت"造句
  6. "حركة التجديد"造句
  7. "حركة التحرير الشعبي"造句
  8. "حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا"造句
  9. "حركة التحرير الوطني الفلسطيني"造句
  10. "حركة التحرير الوطني الفلسطيني فتح"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.