×

حركة اجتماعية造句

"حركة اجتماعية"的中文

例句与造句

  1. وقامت الأمم المتحدة بإذكاء الوعي بهذه القضية إستجابة لطلب النساء، بعد نجاح حركة اجتماعية واسعة النطاق ومتنوعة في إثبات وجودها في مجالات مؤثرة من المنظمات الدولية.
    由于一场范围很广、形式的多样的社会运动在国际组织的一些重要领域受到重视,联合国针对妇女的要求,提高了人们对这一问题的认识。
  2. وعلى الرغم من أن هذه النُخب لم تكن حركة اجتماعية محكمة التنظيم، فإنها مع ذلك شكلت شبكة مترابطة ترابطاً غير وثيق يفسح المجال لشخصيات ذات نفوذ كانت تدعو إلى حماية الحياة البرية.
    虽然这些精英份子并没有形成一个严密的社会运动,但是,这些有影响力的人士形成了一个松散的网络,呼吁保护荒茫大地。
  3. ويتعين على أي حركة اجتماعية من هذا القبيل أن تشجع الأفراد والجماعات على حماية أنفسهم من الملاريا وأن تروج لتلك الحماية وتعززها، وأن تحاول كسب التأييد لإدخال إصلاحات على النظام الصحي، وأن تنهي تقُّبل عبء الملاريا الذي لا يطاق.
    一场社会运动需要鼓励和加强促进个人及社区防治疟疾的保护、宣扬保健系统改革和停止接受疟疾不可忍受的负担。
  4. ويجب أن تعكس خدمات وضع البرامج التي تقدمها الجمعية حركة اجتماعية أو ثقافية أو دينية أو روحية خاصة داخل المجتمع وأن تسعى إلى تلبية الاحتياجات الاجتماعية أو الثقافية أو الدينية أو الروحية القائمة.
    协会提供的节目服务必须反映独特的社会内部的社会、文化、宗教或精神运动,必须努力满足当前的社会、文化、宗教或精神需要。
  5. فالتقاضي أداة قوية لا فحسب لتحقيق نتيجة قانونية بعينها، بل لزيادة تعزيز وتمكين حركة اجتماعية قائمة حول السبب الذي يشكل موضوع التقاضي المعني بالأمر، مما يكفل زيادة إعمال الحق().
    这种诉讼是一个强有力的手段,不仅实现某一特定的法律结果,并且围绕着构成有关诉讼标的的原因而大大加强一场社会运动,并为之授权, 进一步确保权利的实现。
  6. يرى الممثل الخاص أنه يجب إشراك الشباب كجزء نشط ولا يتجزأ من حركة اجتماعية وسياسية على نطاق العالم لحماية الأطفال المتأثرين بالحرب، واعتبار هؤلاء الشباب كمشاركين وكدعاة في الوقت نفسه.
    接触青年人并促请他们参与 135. 特别代表认为必须使青年人作为参与者和倡导者,参加保护受战争影响的儿童的工作,这是全球社会和政治运动的一个积极的组成部分。
  7. ولم تكن هناك حركة اجتماعية واضحة المعالم تساند هذه الخطة التي يغلب عليها الطابع التقني على مستوى النظم، وكان الزخم اللازم لإنشاء مراكز أكاديمية ومراكز فكرية ووزارات أو إدارات حكومية فعالة، غير منتظم في أحسن الأحوال.
    尚未出现任何明显的社会运动来推动这一较为具有技术性的制度层面议程,而建立学术中心、智库、或在政府内部建立强有力部委和部门的势头至多是偶有所见。
  8. ومنذ عام 2004 ظلّت هولندا تدعم بصورة فعّالة حملة نحن نستطيع كشباب، وهي تحفز على إيجاد استجابة متسلسلة من شخص إلى آخر من أجل تغيير المواقف والسلوكيات وبهدف توليد حركة اجتماعية جماهيرية في هذا المضمار.
    2004年以来,荷兰积极支持 " 我们年轻人能做到 " 宣传活动,促进在人与人之间发生连锁反应,改变态度和行为,目的是掀起一场大规模社会运动。
  9. وبموجب المادة 9 من قانون " الأحزاب السياسية " ، لا يجوز تسجيل الحزب السياسي إذا كان نظامه الأساسي وكانت أهدافه وواجباته وأساليب عمله متعارضة مع دستور جمهورية أوزبكستان وقوانينها التشريعية الأخرى، أو إذا سبق تسجيل حزب سياسي أو حركة اجتماعية بنفس الاسم من قبل.
    根据《政党法》第9条,如果一个政党、一个以前注册的政党或一个同名的社会运动的章程、宗旨、任务和活动方式与乌兹别克斯坦共和国《宪法》及其他立法相违背,则不得进行注册。
  10. سعيا لإذكاء الوعي العام بشأن الأمراض غير المعدية وتوفير الأسس اللازمة لتركيز أنشطة الدعوة على الروابط القائمة بين هذه الأمراض والفقر والتنمية، يتطلب هذا النموذج تنظيم حركة اجتماعية بشأن الأمراض غير المعدية تهدف إلى توجيه الموارد الوطنية والعالمية نحو وضع السياسات والخطط الشاملة لعدة قطاعات.
    为了让公众更多了解非传染性疾病并奠定基础,围绕疾病、贫困和发展之间的联系开展综合宣传,这种模式将需要开展防治非传染性疾病的社会运动,以调动国家和全球资源用于制订多部门政策和计划。
  11. 22- تسلّم الحكومة بأن القضاء على عمل الأطفال يتطلب مشاركة مجموعة كبيرة من القطاعات والجهات الفاعلة والأُطر الزمنية، ولذا فإنها تعمل على تعزيز الجهود المشتركة التي تبذلها شتى المؤسسات التثقيفية العامة كالمنظمات غير الحكومية، والمتطوعين، والقطاع الصناعي وأصحاب المشاريع من أجل دعم تنفيذ برنامج التعليم الإلزامي لمدة تسع سنوات في إطار حركة اجتماعية مشتركة.
    政府认识到根除童工需要诸多部门和角色的参与和不同的时间期限,因此正在加强各种以人为基础的教育基金的共同努力,即非政府组织、志愿者、产业部门和企业家,以便作为一项共同的社会运动支持实现九年制教育方案。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "حركة إيساتابو للتحرر"造句
  2. "حركة إسلامية"造句
  3. "حركة أوزبكستان الإسلامية"造句
  4. "حركة أمل"造句
  5. "حركة أحرار الشام"造句
  6. "حركة احتلوا"造句
  7. "حركة الأشخاص الطبيعيين"造句
  8. "حركة الإنترنت"造句
  9. "حركة الاستقلال"造句
  10. "حركة الاستقلال في بورتوريكو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.