×

حركات اجتماعية造句

"حركات اجتماعية"的中文

例句与造句

  1. ومن بين الأمور الأكثر فعالية في ضمان إحداث تغيير مستدام في حياة النساء والفتيات توفيرُ الدعم للمنظمات النسائية من أجل بناء حركات اجتماعية قوية والدعوة إلى منع هذا العنف والتصدي له().
    最有效的确保妇女和女孩生活发生可持续变化的机制之一,在于支持妇女组织开展强有力的社会运动和促进对此种暴力的预防和回应。
  2. وتشارك الوكالات الحكومية وممثلو المنتجين الريفيين وشبكات الحركات الاجتماعية النسائية، فضلاً عن التمثيل النسائي من حركات اجتماعية متباينة، في اللجنة الوطنية للإدارة، التي تضطلع بدور التخطيط لتنفيذ هذا البرنامج وتقييم تنفيذه.
    国家管理委员会负责规划并评估方案的执行情况,成员政府机构、农村生产者和妇女社会运动网络的代表、混合型社会运动的妇女代表。
  3. ويستلزم هذا تقديم حوافز، وكذلك فرض عقوبات، وتحديد الفرص وكذلك المخاطر، وبناء حركات اجتماعية وتحالفات سياسية تنطوي على تمثيل جميع قطاعات المجتمع ذات الصلة، بما في ذلك قطاع الأعمال، مثلما ما حدث بقدر كبير في الميدان البيئي.
    这就要求提供奖励,规定惩罚,物色机会,指明风险,推动社会运动,建立政治联盟,联络来自社会所有相关部门包括商企的代表,就像环境领域的做法那样。
  4. ولئن كانت الستينات والسبعينات قد تميزت بوجود حركات اجتماعية مناهضة للظلم السياسي الذي تمارسه الدولة، فالحملات التي تنظَّم اليوم تستهدف بشكل متزايد المشاريع التجارية الكبرى، والشركات العملاقة المتعددة الجنسيات، ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    如果说1960年代和1970年代的特点是开展社会运动反对国家的政治压迫的话,那么目前的运动是日益针对大企业、跨国公司、布雷顿森林机构以及世贸组织。
  5. ولاحظ وجود حالات موثقة اتُهم فيها قادة حركات اجتماعية زورا بالانتماء إلى الجريمة المنظمة، وشدد على أن ممارسة الإقامة الجبرية شكل من أشكال الاعتقال التعسفي التي تستخدم يومياً على يد قوات الأمن وأفراد الجيش.
    它注意到在一些有记录的案子中,社会运动的领导者们被错误地指控为有组织犯罪分子,并强调保安部队及军事人员每天都在使用起诉前监禁这种形式的任意拘禁手段。
  6. وأنشأت الحكومة، بموجب هذا الاتفاق، " مكتب المدعي العام الخاص المعني بالجرائم الاتحادية التي ارتكبها موظفو الخدمة العامة بشكل مباشر أو غير مباشر ضد الأشخاص الذين كانوا ينتمون إلى حركات اجتماعية وسياسية في الماضي " .
    通过该协议,该国政府成立了 " 针对以往社会和政治运动相关人员公务人员直接或间接犯下的联邦刑事案件特别检察员办事处 " 。
  7. ويشجع المشروع على إنشاء صناديق للمرأة على كل من الصعيد المحلي والوطني والإقليمي والدولي. وينبغي أن تتمثل مهمة تلك الصناديق وولايتها في تغطية تكاليف التدابير المتخذة للدفاع عن حقوق المرأة وإنشاء حركات اجتماعية تضمن الاستمرارية لتدابير النهوض بالتنمية والمساواة بين الجنسين.
    项目五-○鼓励在地方、国家、区域及国际层面发展妇女基金,基金的宗旨和任务是为妇女提供工作权,并开创社会运动,使发展和两性平等工作能够持续下去。
  8. كما أصبحت المبادرات البادية للعيان التي اتخذتها حركات اجتماعية وغيرها من منظمات المجتمع المدني، مثل المنتدى الاجتماعي العالمي الذي أُنشئ في بورتو أليغري بالبرازيل قبل عدة سنوات، جزءا لا يتجزأ من الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    民间社会的社会运动和其他组织在过去几年中采取了一些非常引人注目的举措,例如在巴西的阿雷格里港建立世界社会论坛,这些举措也成为利益有关者多边对话的一个必要组成部分。
  9. وثانيا، نود أن نسجل أن ممارسة المشاركة ليست حكرا على الأحزاب السياسية والمجتمع المدني، وإنما ظهرت في بلداننا حركات اجتماعية وشعبية تطالب بوضع بصماتها في مجال اتخاذ القرارات، وهو ما من شأنه، في تقديرنا، أن يكفل نظاما حقيقيا للمشاركة والشمول الاجتماعي.
    第二,我们声明,参与权的行使,并非政党和民间社会的专有,我们各民族的社会运动和民众运动开始要求参与决策,这确保我们用自己的方式建立实际的参与和社会包容制度。
  10. مشكل من منظمات للشباب منشأة بصورة قانونية منذ أكثر من خمس سنوات وتضم ما لا يقل عن عشر كيانات أو حركات اجتماعية - أن يلتمس الدعم من المؤسسات الحكومية، وقطاع الأعمال، وهيئات التمويل والتعاون، بغية تأهيل الشباب وإدماجهم في سوق العمل (الجدول 31 بالمرفقات).
    由至少合法成立5年以上的青年组织而且至少由10个社会实体或运动组成的联合社团应寻求公共机构、企业部门以及金融和合作机构的支助,以使青年人得到培训并融入劳务市场(附件,表31)。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "حركات إسلامية"造句
  2. "حركات"造句
  3. "حرك رأسه"造句
  4. "حرك"造句
  5. "حرقي"造句
  6. "حركات استقلال"造句
  7. "حركات الجسم"造句
  8. "حركات الحقوق المدنية"造句
  9. "حركات اليد"造句
  10. "حركات انفصالية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.