حرب شاملة造句
例句与造句
- وعملت في الأيام الماضية على ما يشبه بإعلان الحرب، حرب شاملة على الشعب الفلسطيني، بهدف إركاعه واستسلامه للشروط الإسرائيلية للسلام.
在过去几天中,以色列几乎对巴勒斯坦人民宣布全面战争,以图使其投降并接受以色列的和平条款。 - ويمكن أن يؤدي وقوع أي اشتباك مسلح إلى حرب شاملة لا تهدد على نحو خطير مصير الدولة الكورية فحسب بل تهدد السلام في العالم أيضا.
任何军事冲突都有可能导致全面战争,从而不仅严重威胁朝鲜的命运而且也威胁世界和平的命运。 - الدكتور سافيمبي، ﻻ تزال هناك فرصة ﻹنقاذ أتباع " يونيتا " وشعب أنغوﻻ عموما مما سيؤدي إليه نشوب حرب شاملة أخرى من ويﻻت ودمار.
萨文比博士,现在拯救安盟的追随者和广大安哥拉人民免受另一场全面战争的恐怖和浩劫,为时还不太晚。 - وتواصل منظمة الوحدة اﻷفريقية، واﻷمم المتحدة، والوﻻيات المتحدة وحكومات أخرى وساطتها من أجــــل تفادي نشوب حرب شاملة وشيكة ستكون مدمرة لكﻻ الجانبين.
非洲统一组织(非统组织)、联合国和其他政府继续进行调解,以避免爆发一场迫在眉睫的全面战争,这对双方都是灾难性的。 - وإن الموارد بما فيها رأس المال، والتكنولوجيا والمهارات البشرية، المطلوبة لشن حرب شاملة علي الفقر والتخلف، موجودة بوفرة، وهي في متناول أيدينا.
我们存在丰富的所需资源,包括资本、技术和人力资源,来对贫穷和发展不足发动一场全球战争,而且这些资源是我们能够获得的。 - ويجب كذلك أن نبذل قصارى جهدنا لضمان ألا تتورط بلدان أخرى في المنطقة في المشكلة بين حزب الله وإسرائيل بما يؤدي إلى نشوب حرب شاملة بينها وبين إسرائيل.
我们还必须尽力确保真主党与以色列之间的问题不至于蔓延到该地区其他国家,以免导致这些国家与以色列之间发生大规模战争。 - ويعود الفضل كامﻻ في كون المعركة في البحر الغربي لم تتصاعد إلى حرب شاملة إلى تحلي الجيش الشعبي الكوري بالصبر وضبط النفس، تقديرا للسلم واﻷمن في شبه الجزيرة الكورية.
完全是朝鲜人民军(人民军)方面珍惜朝鲜半岛的和平与安全而表现出的巨大忍耐和自我克制,才使西海的交战没有升级为全面战争。 - إن هذا التصرف يشكﱢل إعﻻنا جديدا للحرب ﻷنه سبق ﻹثيوبيا أن هددت إريتريا بشن حرب شاملة عليها ما لم تذعن لواقع احتﻻل إثيوبيا المستمر لﻷراضي التي تطالب بها.
这是再次宣战,因为早先埃塞俄比亚曾威胁厄立特里亚,如果厄立特里亚不接受埃塞俄比亚继续占领其声称拥有的领土,便要进行全面战争。 - ولﻷسف تتمادى الحكومة اﻹثيوبية في موقفها المتعنت الذي ينادي بشن حرب شاملة ما لم تنسحب إريتريا بﻻ شروط من أراض هي إريترية بﻻ نقاش.
不幸,埃塞俄比亚政府坚持其顽固的立场,要发动全面战争,除非厄立特里亚 " 无条件撤出 " 不可争议地属于厄立特里亚的领土。 - إن ما تقوم به إسرائيل من أعمال إرهابية وممارسات عدوانية تهدد الأمن والسلام الدوليين وتجر المنطقة إلى حرب شاملة يتطلب من مجلس الأمن التحرك الفوري لتطبيق الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
以色列的恐怖行为和侵略行径对国际和平与安全构成威胁,将该区域拖向全面战争,联合国安全理事会有必要立即采取行动,实施《联合国宪章》第七章。 - وغني عن البيان، أن تدهور الموقف وتحوله إلى حرب شاملة سيؤدي فحسب إلى خليط من الردود غير المرغوبة من جانب الحلفاء داخل المنطقة وخارجها، وهي ردود قد تتسبب باشتعال الموقف بدرجة تتضاءل الحالة في الشرق الأوسط مقارنة بها.
不言而喻,该局势恶化成为大规模战争,只会招致该区域内外盟国做出人们不希望看到的混合反应,从而导致一场令中东局势相形失色的战火。 - إن أعمال العنف الأخيرة تهدد بالعودة بالبلدين إلى حرب شاملة وإلى الفترة التي شهدت وقوع خسائر مؤلمة في الأرواح واشتدت فيها المعاناة ودُمّرت الهياكل الأساسية وعمّ الخرابُ الاقتصادي، والتي استغرق البلدان عهدا طويلا في العمل المضني من أجل التغلب على آثارها.
最近的暴力事件有可能使两国重新全面开战,造成伤亡与痛苦,毁坏基础设施,引发经济崩溃,而这是两国长期以来一直在努力避免的。 - إن أعمال العنف الأخيرة تهدد بالعودة بالبلدين إلى حرب شاملة وإلى الفترة التي شهدت وقوع خسائر مؤلمة في الأرواح واشتدت فيها المعاناة ودمرت الهياكل الأساسية وعم الخراب الاقتصادي والتي استغرق البلدان عهدا طويلا في العمل المضني من أجل التغلب على آثارها.
最近的暴力事件有可能使两国重新全面开战,造成伤亡与痛苦,毁坏基础设施,引发经济崩溃,而这是两国长期以来一直在努力避免的。 - ولكن المخطط واضح. وبما أن إثيوبيا تزمع شن حرب شاملة ضد إريتريا، فقد دأبت على نشر قصص ملفقة هذا اﻷسبوع عن " استفزازات وهجمات " من جانب إريتريا.
但埃塞俄比亚的意图很明显,因为它计划向厄立特里亚发动全面战争,这个星期它一直制造厄立特里亚 " 挑衅和攻击 " 的故事。 - وتقوم الوﻻيات المتحدة بتدريبات عسكرية مختلفة كل عام، بما في ذلك التدريبات العسكرية المشتركة المسماة " روح الفريق " مع كوريا الجنوبية منذ عام ١٩٧٦، وقد أتمت اﻻستعدادات ﻹشعال نيران حرب شاملة في شبه الجزيرة الكورية.
美国每年发动各种军事演习,其中包括自1976年起与南朝鲜进行的 " 团队精神 " 联合军事演习,并完成在朝鲜半岛发动全面战争的准备。