حرب التحرير造句
例句与造句
- كما أن حرب التحرير عام 1971 جعلت المرأة أكثر ثقة بالنفس وأكثر وعيا بأهمية المشاركة في بناء مستقبل البلد.
1971年的解放战争也有助于孟加拉国妇女很好地认识她们自己的能力和参加建设国家的未来的重要性。 - يبرهن تصديق الحكومة المؤقتة للجمهورية الجزائرية على اتفاقيات جنيف الأربعة أثناء حرب التحرير الوطني على التزام الجزائر باحترام حقوق الإنسان.
阿尔及利亚共和国临时政府在民族解放战争时期就批准了日内瓦四公约,这说明阿尔及利亚承诺尊重人权。 - وأن الحديث عن نهاية عقد الخمسينات يعني الحديث عن حرب التحرير ضد المستعمرين الفرنسيين والاسبان، التي شارك فيها، بهذه المناسبة، رئيس وزراء المغرب الحالي.
本世纪五十年代末曾发生过反抗法国和西班牙殖民者的解放斗争,摩洛哥现任首相就曾参加过这场斗争。 - الاقتصاد من الناحية الاقتصادية تسببت حرب التحرير التي استمرت ثلاثين عاماً في انعدام التنمية لعشرات من السنين فضلاً عن تدمير الهياكل الأساسية الاقتصادية والاجتماعية.
从经济角度讲,三十年的解放战争不但造成了经济和社会基础设施的崩溃,而且导致几十年的发展受损。 - وأشار إلى أن خبرة حرب التحرير في بنغلاديش ساعدت على معايشة اللاجئين من ميانمار وأن توفر لهم، رغم الموارد المحدودة، المأوى والأمان والغوث.
经历过解放战争的孟加拉国政府更能同情因而也愿意向缅甸难民提供住处、安全和救济,尽管其资源有限。 - 2- ويبين الطلب أنه بعد انتهاء حرب التحرير التي دامت من عام 1976 إلى عام 1979، كانت توجد على حدود زمبابوي المتاخمة لزامبيا وموزامبيق ستة حقول مزروعة بالألغام.
请求表明,1976-1979年解放战争结束时,津巴布韦与赞比亚的边界沿线布有6个雷场。 - مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تعود العلاقات بين الجزائر ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى زمن حرب التحرير الوطني.
联合国难民事务高级专员办事处:阿尔及利亚同联合国难民事务高级专员办事处的关系,可回溯到民族解放战争时期。 - 15- ومن بين أهم أهداف الحكومة في ميدان حقوق الإنسان، تقديم مرتكبي أكثر جرائم حقوق الإنسان قسوة أثناء حرب التحرير الوطني إلى العدالة.
. 政府人权领域的首要目标之一就是将那些在民族解放战争期间犯下令人发指的危害人类罪的暴徒绳之于法。 - بدأ الأجانب، بمعاونة الكونغوليين، عملية الاستغلال غير المشروع() مع " حرب التحرير " الأولى في عام 1996.
26. 外国人在刚果人帮助下进行的非法开采 始于1996年第一次的 " 解放战争 " 。 - إنهم يسمونها " الحرب ضد البلدان الآسيوية " ، " حرب التحرير " .
他们把 " 侵略亚洲国家的战争 " 称为 " 解放战争 " 。 - فقد تم خﻻل حرب التحرير وضع اليد أكثر من مرة على أسلحة ومعدات حربية تنقلها طائرات ومركبات تابعة لهذه الكيانات إلى القوات المعادية للتحالف.
实际上,解放战争期间,从这些组织的飞机和车辆中多次扣压了军火和武器,这些军火和武器都是运给解盟敌人的。 - 2- وكانت الألغام المضادة للأفراد الموجودة في هذا البلد قد زُرِعت إبان حرب التحرير التي استمرت حتى عام 1980 عندما نالت زمبابوي استقلالها عن بريطانيا.
津巴布韦境内的杀伤人员地雷埋于解放战争期间,该战争一直持续到1980年津巴布韦摆脱英国统治获得独立。 - ولقد شُنت حرب التحرير على أساس وحيد يتمثل في المشاركة الطوعية والمساهمة المادية للشعب الإريتري، وكان معظم تمويلها يأتي عن طريق مختلف منظمات المجتمع المدني.
解放战争完全是在厄立特里亚人民自愿参与和物质捐助的基础上发动的,这些主要是通过各种民间社会组织实现的。 - ميزة هذا النظام الذي تم تطبيقه في فترة حرب التحرير الوطنية، هي تخصيص منافع العلاج المجاني لجميع المواطنين في الجمهورية دون تمييز.
在激烈的祖国解放战争时期施行的普遍的免费医疗制的特点在于国家对所有公民一视同仁,让他们得到免费医疗制的好处。 - من بين أهم أهداف الحكومة في ميدان حقوق الإنسان أن تُقدم إلى العدالة مرتكبي أبشع الجرائم ضدّ الإنسانية أثناء حرب التحرير الوطني.
" 政府人权领域的首要目标之一就是将那些在民族解放战争期间犯下令人发指的危害人类罪的暴徒绳之于法。