حرام造句
例句与造句
- وما أسرع ما تمكنت جماعة بوكو حرام المتمردة من بسط سيطرتها على عدة مناطق.
发生 " 博科哈拉姆 " 组织叛乱的领土面积迅速扩大。 - وعلى الصعيد الإقليمي، كثفت جماعة بوكو حرام من أنشطتها في الكاميرون.
在区域一级, " 博科哈拉姆 " 组织加强了其在喀麦隆的活动。 - واتخذت الحكومة أيضًا تدابير لمعالجة التحديات الاجتماعية والاقتصادية في المناطق التي كانت " بوكو حرام " الأكثر نشاطًا فيها.
尼日利亚政府还采取了步骤,应对博科哈拉姆组织最活跃的区域面临的社会经济挑战。 - ويُنظر أيضا إلى تمرّد جماعة بوكو حرام على أنه مستخدم من البعض كسلاح سياسي().
" 博科哈拉姆 " 组织的叛乱同样被视作是一种政治武器。 - وقد فر آلاف المسيحيين من مالي، بينما تقوم جماعة بوكو حرام الإسلامية المتطرفة بمواصلة القضاء على المسيحيين في نيجيريا.
数以千计的基督徒逃离马里, 极端的博科哈拉姆伊斯兰派别继续在尼日利亚消灭基督徒。 - وفي نيجيريا، استمرت أعمال الاختطاف والقتل العشوائي التي ترتكبها جماعة بوكو حرام في حق المدنيين.
在尼日利亚, " 博科哈拉姆 " 组织继续绑架和滥杀平民。 - أما إجراء هذا الفحص بناء على طلب الخاطب فإنه حرام وفعله حرام، فإن العورات لا يجوز كشفها إلا للضرورة أو الحاجة.
如果是男方要求进行检查时,这是被禁止的,羞体不能随意暴露,除非在必须和需要时。 - وأفادت التقارير بأن بوكو حرام زادت استخدامها للأجهزة المتفجرة المرتجلة في عام 2012().
" 博科哈拉姆 " 组织据报在2012年使用了更多简易爆炸装置。 - لقد قمنا بجهود طيبة، وتحققت نتائج إيجابية، وهكذا برهنّا على أن البوسنة والهرسك ليست منطقة حرام للتقدم.
已经进行了良好的工作,已经取得了结果,所以我们已证明波斯尼亚和黑塞哥维那不是一个无人区。 - ويشكل النقل والمرور العابر على المستوى الدولي " منطقة حرام " يصعب فيها اتخاذ قرارات متسقة.
国际运输和过境是一种 " 无人地带 " ,难以作出协调的决定。 - ونشعر بقلق بالغ أيضا بشأن العنف المنسوب إلى مجموعة " بوكو حرام " .
我们还对被认定系 " 博科哈拉姆 " 组织所为的暴力事件深感关切。 - وأرحب بجهود حكومة النيجر لحل أزمة جماعة بوكو حرام في شمال شرق البلد.
我欢迎尼日利亚政府努力解决该国东北部的 " 博科哈拉姆 " 组织危机。 - ويشكل تمرد جماعة بوكو حرام تهديدا للمنطقة بأسرها، وهو ما يتطلب استجابة إقليمية تقوم على دمج الجهود المدنية والعسكرية.
博科圣地叛乱分子是对整个区域的威胁,需要采取一种将民事和军事努力结合在一起的区域对策。 - وبالطبع فإن السرقة جريمة علاوة على أنها حرام بحكم الأخلاق والقانون.
我们希望拥有本属于我们的文化财产的国家把它们归还我国,因为这些手工艺品是抢走的,抢劫是国际法定义的犯罪。 - 240-18 أدان الوزراء بشدة الهجمات الإرهابية التي شنتها بوكو حرام وقيامها مؤخراً باختطاف فتيات المدارس في شمال شرق نيجيريا.
部长们强烈谴责博科圣地实施的恐怖主义袭击和最近发生在尼日利亚东北部地区的劫持女学生事件。