×

حدبة造句

"حدبة"的中文

例句与造句

  1. النظر في الطلب المقدَّم من أيسلندا فيما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    审议冰岛提交的关于埃吉尔海盆地地区和雷克珍海脊西部和南部的划界案。
  2. النظر في الطلب المقدم من أيسلندا فيما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    审议冰岛提交的关于埃吉尔海盆地地区和雷克珍海脊西部和南部的划界案。
  3. النظر في الطلب المقدم من أيسلندا فيما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    审议冰岛提交的关于埃吉尔海盆区和雷克雅内斯海脊西部和南部的划界案。
  4. النظر في الطلب المقدم من أيسلندا، في ما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    审议冰岛提交的关于埃吉尔海盆区和雷克雅内斯海脊西部和南部的划界案。
  5. عرض الطلب المقدم من أيسلندا في ما يتعلق بمنطقة حوض إيغير والطرفين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس والنظر فيه.
    审议冰岛提交的关于埃吉尔海盆地地区和雷克珍海脊西部和南部的划界案。
  6. (ج) اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب الجزئي المقدم من أيسلندا بشأن منطقة حوض إيجير والطرفين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس
    (c) 为审议冰岛就埃吉尔海盆地地区和雷克珍海脊西部和南部所提交的部分划界案而设立的小组委员会
  7. واستمعت اللجنة إلى عروض بخصوص الطلب المقدم من غانا والطلب المقدم من أيسلندا فيما يتعلق بمنطقة حوض إيجير والطرفين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    委员会听取了加纳就其划界案的陈述,以及冰岛就埃吉尔海盆地地区和雷克珍海脊西部和南部提交的部分划界案的陈述。
  8. كما يتضمن البيان لمحة عامة عن العروض التي قدمها إلى اللجنة كل من الدانمرك بشأن المنطقة الواقعة شمال جزر فارو؛ والغابون؛ وأيسلندا، بشأن منطقة حوض إيجير والجزئين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    本说明还概述了丹麦就法罗群岛北部、加纳和冰岛就埃吉尔海盆地地区和雷克珍海脊西部和南部向委员会作出的陈述。
  9. تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة لفحص الطلب الجزئي المقدم من أيسلندا بشأن منطقة حوض إيجير والطرفين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس فيما يتعلق بالتقدم المحرز في العمل خلال الدورة الثلاثين
    为审议冰岛关于埃吉尔海盆地地区和雷克珍海脊西部和南部部分划界案而设立的小组委员会主席关于第三十届会议期间工作进展的报告
  10. وهو يتضمن على وجه الخصوص لمحة عامة عن العمل المتعلق بالطلبات المقدمة من الأرجنتين؛ وجزر كوك بشأن هضبة مانيهيكي؛ والدانمرك بشأن المنطقة الواقعة شمال جزر فارو؛ وغانا؛ وأيسلندا بشأن منطقة حوض إيجير والجزئين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس؛ وأوروغواي.
    本说明特别概述了有关阿根廷、库克群岛就马尼希基海台、丹麦就法罗群岛北部、加纳、冰岛就埃吉尔海盆地地区和雷克珍海脊西部和南部和乌拉圭所提交的划界案的工作。
  11. قررت اللجنة إنشاء لجنة فرعية للنظر في الطلب الجزئي المقدم من أيسلندا بشأن منطقة حوض إيجير والطرفين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس، وعينت السادة أرشد وجاوشفيلي ونجوغونا وماهانجان وباترليني ورويست وأورابي كأعضاء فيها().
    委员会决定为审议冰岛就埃吉尔海盆地地区和雷克珍海脊西部和南部所提交的部分划界案设立小组委员会,并任命阿尔沙德、焦什维利、恩朱古纳、马含加、帕泰利尼、雷斯特和浦辺先生为成员。
  12. استهلت اللجنة ولجانها الفرعية النظر في الطلب المقدم من الأرجنتين، والطلب المقدم من غانا، والطلب الجزئي المقدم من أيسلندا بشأن منطقة حوض إيجير والطرفين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس، والطلب الجزئي المقدم من الدانمرك بشأن المنطقة الواقعة شمال جزر فارو.
    委员会及其小组委员会开始审议阿根廷提交的划界案;加纳提交的划界案;冰岛就埃吉尔海盆地地区和雷克珍海脊西部和南部提交的部分划界案;以及丹麦就法罗群岛北部提交的部分划界案。
  13. وأحالت اللجنة الفرعية إلى الوفد آراءها واعتباراتها الأولية بشأن بعض المسائل المتصلة بمنطقة حوض إيجير والأجزاء الغربية والجنوبية من حدبة ريكيانيس. وأشارت إلى أنها ستواصل النظر في الحدود الخارجية للجرف القاري في منطقة حدبة ريكيانيس لدى تلقيها ردا من الوفد على رسالتها.
    小组委员会向冰岛代表团通报了对埃吉尔海盆区及雷克雅内斯海脊西部和南部所涉若干问题的初步意见和审议情况,将在收到冰岛代表团的相关答复之后继续审议雷克雅内斯海脊区大陆架外部界限问题。
  14. وأحالت اللجنة الفرعية إلى الوفد آراءها واعتباراتها الأولية بشأن بعض المسائل المتصلة بمنطقة حوض إيجير والأجزاء الغربية والجنوبية من حدبة ريكيانيس. وأشارت إلى أنها ستواصل النظر في الحدود الخارجية للجرف القاري في منطقة حدبة ريكيانيس لدى تلقيها ردا من الوفد على رسالتها.
    小组委员会向冰岛代表团通报了对埃吉尔海盆区及雷克雅内斯海脊西部和南部所涉若干问题的初步意见和审议情况,将在收到冰岛代表团的相关答复之后继续审议雷克雅内斯海脊区大陆架外部界限问题。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "حدب"造句
  2. "حداش"造句
  3. "حدادين"造句
  4. "حدادون"造句
  5. "حداده"造句
  6. "حدة"造句
  7. "حدة البصر"造句
  8. "حدث"造句
  9. "حدث إعلامي"造句
  10. "حدث الانقراض"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.