×

حال دون造句

"حال دون"的中文

例句与造句

  1. كما أن تناوب الجنود حال دون مساءلة بعض حفظة السلام عن أفعالهم.
    部队轮调也使许多维和人员无须对其行为负责。
  2. بيد أن عدم توافر موظف تدريب مؤهل حال دون القيام بهذه العملية.
    由于没有合格的培训干事,这一进程尚未开始。
  3. ورفض القبارصة اليونانيين لهذه الوثائق هو الذي حال دون إيجاد تسوية ما.
    希族塞人拒不接受这种文件,以致无法达成解决。
  4. غير أن تصلب إثيوبيا المستمر حال دون ترتيب أي اتفاق.
    但埃塞俄比亚的一贯顽固态度使得无法达成任何安排。
  5. ووحده حسن الحظ هو الذي حال دون إلحاق هذه الهجمات الأخيرة إصابات في صفوف المدنيين.
    最近的这些攻击没有造成平民伤亡纯属偶然。
  6. وأشير إلى أن نقص الموظفين هو الذي حال دون إكمال تقارير التحقق في موعدها.
    缺乏人手被列举为妨碍及时完成核查报告的因素。
  7. وكون تقديمه جاء متأخرا إلى هذا الحد، حال دون قدرة الجمعية العامة على النظر فيه بعمق.
    由于报告提交太晚,大会无法进行深入审议。
  8. وهذا هو السبب الرئيسي الذي حال دون تأسيس فرع أو هيئة تابعة للمركز في البلدان الأجنبية.
    这主要是因为本中心从未在外国设立分支机构。
  9. وقد قبل المغرب أيضا الخطة، غير أنه حال دون تنظيم استفتاء تقرير المصير.
    摩洛哥也接受解决计划但却阻止就自决进行全民投票。
  10. إلا أن التحقيق لم يقفل وهو ما حال دون مواصلة صاحبي البلاغ مطالبتهما بالتعويض.
    但调查没有完结,因而使提交人不能继续要求赔偿。
  11. ويبدو أن الحظر المفروض على الأسلحة والأعتدة ذات الصلة حال دون استيراد قطع الغيار اللازمة لتصليحها.
    据报由于军火禁运,无法进口维修所需零部件。
  12. ويرى الفريق أن غزو العراق واحتلاله للكويت قد حال دون تسديد المبلغ.
    小组认定,因伊拉克入侵和占领科威特,这笔款没有支付。
  13. بيد أن الفقر حال دون تمتع جزء كبير من السكان بهذه الحقوق تمتعا فعليا.
    不过,贫困阻碍着很大一部分居民有效地行使这些权利。
  14. غير أن عدم إتاحة موارد من خارج الميزانية حال دون عقد اجتماع فريق الخبراء.
    但由于无法提供任何预算外资源而无法召开专家组会议。
  15. وأشار إلى أن اهتمام المجتمع الدولي قد حال دون وقوع البلد في دوامة العنف.
    他指出,国际社会的关注已经防止该国陷入暴力怪圈家。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "حال إلى"造句
  2. "حال"造句
  3. "حاكٍ"造句
  4. "حاكي"造句
  5. "حاكى"造句
  6. "حالا"造句
  7. "حالات"造句
  8. "حالات اجتماعية"造句
  9. "حالات اختبار"造句
  10. "حالات الاختبار"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.