×

حالف造句

"حالف"的中文

例句与造句

  1. وعلى حين حالف الأوبيك نجاح كبير في إدارة أسعار النفط أفضت الاتفاقات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية إلى نتائج متباينة مختلطة لأسباب متنوعة().
    虽然欧佩克在管理石油价格方面相当成功,但初级商品协定因各种原因效果却好坏参半。
  2. وقد حالف التوفيق الأهداف الإنمائية للألفية عندما وضعت مسألة توفير التعليم الابتدائي للجميع على جدول الأعمال الإنمائي الدولي، غير أن هناك الكثير الذي يمكن عمله في هذا السياق.
    千年发展目标成功地把普及初等教育列入了国际发展议程,但还有更多工作要做。
  3. وقد حالف منظمة التجارة العالمية النجاح، إلى جانب وكالات أخرى متعددة الأطراف، في تعبئة الموارد من أجل المعونة لصالح التجارة، وهي الموارد التي زادت سنويا بحوالي 10 في المائة.
    世界贸易组织同其他多边机构一道成功调集了贸易援助资源,使贸易援助每年增长大约10%。
  4. وفيما يتعلق بمسألة الفساد، لاحظ بارتياح النجاح الذي حالف بدء المفاوضات حول مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وحث على مواصلة دعم تلك العملية.
    关于腐败问题,他满意地注意到已成功地开始对联合国反腐败公约草案进行谈判,并敦促继续支持这一进程。
  5. والجميع شاهدوا في نشرات الأخبار كيف حاولت إسرائيل أيضا سحق سيارة أخرى، حالف سائقها الحظ بمغادرته السيارة، بالرغم من أنه توبع وقُتل.
    大家也在新闻中看到,以色列人如何企图碾压另一辆车,该车的司机侥幸离开了那辆车,但他仍遭到追杀而身亡。
  6. وتلاحظ اللجنة النجاح الذي حالف تحويل مستشفى الملكة إليزابيث إلى مؤسسة ملائمة للرضع إلا أنها تشعر أيضا بالقلق إزاء انعدام البيانات عن ممارسة الرضاعة الطبيعية.
    虽然注意到在将伊利莎白皇后医院改成对婴儿友善的机构所取得的成功,委员会也关切缺乏由母亲亲自喂奶的数据。
  7. وعلى الرغم من أن اللجنة تلاحظ النجاح الذي حالف تحويل مستشفى الملكة إليزابيث إلى مؤسسة ملائمة للأطفال، فإنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء انعدام البيانات عن ممارسات الرضاعة الطبيعية.
    虽然注意到在将伊利莎白皇后医院改成对婴儿友善的机构所取得的成功,委员会也关切缺乏由母亲亲自喂奶的数据。
  8. 10- وتصدى خبير آخر لما تواجهه البلدان غير الساحلية ذات الموارد الشحيحة من صعوبات كبيرة في اجتذاب الاستثمار الأجنبي، ولاحظ مع ذلك أن النجاح حالف بلداناً مثل إثيوبيا وأوغندا ومالي.
    另一位专家谈到了缺少资源的内陆国吸引外国投资面临的特殊困难。 他指出,埃塞俄比亚、马里和乌干达等国家却取得了成功。
  9. وبينما حظي الحزب الحاكم بأغلبية نسبية، فقد حالف الفوز بعض المرشحين من الأحزاب المستقلة والمعارضة، لا سيما في كوفا ليما وإرميرا، بحيث فازوا مجتمعين بنحو نصف المقاعد المتنافس عليها.
    执政党赢得相对多数,不过反对派候选人和独立候选人表现良好,尤其是在科瓦利马和埃尔梅拉地区,共赢得大约一半的竞选席位。
  10. وإذ يسلّم أيضاً بأن النجاح الذي حالف الأطراف في التخلص تدريجياً من معظم المواد المستنفدة للأوزون يعزى في المقام الأول إلى إنشاء وتطبيق نظم الترخيص الرامية إلى مراقبة عمليات استيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون،
    还认识到缔约方成功淘汰了大多数臭氧消耗物质,很大程度应归功于控制臭氧消耗物质进出口的许可证制度的建立和实行,
  11. وعﻻوة على ذلك، حالف النجاح إلى حد كبير الجهود التي ركزت في الثمانينات والتسعينيات على القضاء على أمراض من قبيل شلل اﻷطفال وعلى الحد من وفيات الرضع واﻷطفال التي يمكن اتقاؤها بسهولة.
    此外,1980年代和1990年代集中努力消灭诸如小儿麻痹症等疾病和减少完全可预防的婴幼儿死亡人数,取得了显着成功。
  12. كما حالف برنامج الصحة اﻹنجابية والتربوية والمجتمعية ﻷوغندا النجاح في الحد من عادة ختان اﻹناث، ودلل على أهمية تهيئة الظروف الﻻزمة لضمان الصحة والحقوق الجنسية واﻹنجابية.
    乌干达的生育、教育和社区保健方案成功地减少了切割女性生殖器官的作法,这一实例说明了为实现性保健和生育保健权利创造必要条件的重要性。
  13. وإذ يسلّم أيضاً بأن النجاح الذي حالف الأطراف في التخلص تدريجياً من معظم المواد المستنفدة للأوزون يعزى في المقام الأول إلى إنشاء وتطبيق نظم الترخيص الرامية إلى مراقبة عمليات استيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون،
    还认识到 缔约方成功逐步淘汰的多数臭氧消耗物质,在很大程度上均归功于控制臭氧消耗物质进出口的许可证制度的建立与实施,
  14. لقد حالف الوكالات المنسقة الحظ في مشاركة برنامجين تابعين لمنظومة الأمم المتحدة عاملين في مجال الموارد المالية (فريق الأمم المتحدة المعني بالمياه وبرنامج التقييم العالمي للمياه التابع له) في أنشطة السنة الاحتفالية.
    协调机构感到幸运的是,从事水资源领域工作的联合国全系统的现有方案(联合国之水及其世界水资源评估方案)能参加国际年的活动。
  15. وإذ يسلّم أيضاً بأن النجاح الذي حالف الأطراف في التخلص تدريجياً من معظم المواد المستنفدة للأوزون يعزى في المقام الأول إلى إنشاء وتطبيق نظم الترخيص الرامية إلى مراقبة عمليات استيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون،
    还认识到 缔约方成功淘汰了大多数臭氧消耗物质,这在很大程度上应当归功于控制臭氧消耗物质进出口的许可证制度的建立和实行。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "حالت الحرب"造句
  2. "حالة واحدة"造句
  3. "حالة منفردة"造句
  4. "حالة مستقرة"造句
  5. "حالة مرجعية"造句
  6. "حالفه الحظ"造句
  7. "حالك"造句
  8. "حالم"造句
  9. "حالما"造句
  10. "حالمة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.