حالة صراع造句
例句与造句
- ومن غير المرجح أن تستفيد البلدان التي تكون في حالة صراع أو في مرحلة ما بعد الصراع من المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
处于冲突当中或冲突后情况的国家不太可能从多债国倡议中获益。 - وغالبا ما تتعذر السيطرة على اﻷخطار التي تهدد اﻷطفال داخل البلدان التي تشهد حالة صراع إذا لم تُعالج هذه اﻷبعاد عبر الحدودية.
如果不解决这些跨界问题,就不能控制儿童在发生冲突的国家中面临的各种威胁。 - وفضﻻ عن ذلك، ينبغي إجراء مشاورات متكررة مع البلدان المتاخمة للدول التي في حالة صراع لضمان تأييدها السياسي المستمر لعمليات حفظ السﻻم.
还应同冲突当事国的邻国经常进行商讨,以便获得它们对维持和平行动的政治支持。 - إذ يلاحظ أن دولا عديدة قبلت لاجئين قدموا من دول توجد في حالة صراع وأن هؤلاء اللاجئين يريدون الآن العودة إلى بلدانهم الأصلية؛
.1. 注意到许多国家接收了来自发生冲突国家、现在不愿意返回原籍国的难民; - ويتم السماح بدخول مواطنين من بلدان شديدة الخطورة والبلدان التي في حالة صراع مسلح بعد عمليات تدقيق شاملة وإجراء مقابلات مستفيضة.
在经过彻底检查和面谈之后,允许来自高风险国家和武装冲突国家的国民进入乌克兰。 - وغالبا ما كانت النماذج المطبقة على المجتمعات التي هي في حالة صراع مستوردة بكاملها بدون تكييفها مع الاحتياجات والخصائص المحددة للبلدان والمناطق.
对冲突社会适用的模式往往是全盘引进,并不适合各国和各区域的特殊需要和特点。 - فليس هناك حالياً سوى ستة بلدان أفريقية يمكن اعتبارها في حالة صراع مسلح وقلة قليلة أخرى تواجه أزمة سياسية عميقة.
现在只有六个非洲国家被认为处于武装冲突局势之中,面临严重政治危机的国家寥寥无几。 - ومن غير الواقعي أن نتوقع من بلدان في حالة صراع تحقيق أي هدف من الأهداف الإنمائية للألفية المتفق عليها، إن لم نقل جميعها.
期待冲突状态国家实现所有或者任何商定的千年发展目标(千年目标)是不现实的。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن 22 بلدا من أبعد البلدان عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية هي بلدان في حالة صراع أو خارجة من حالة صراع.
此外,22个与千年发展目标相去甚远的国家均是冲突中或刚刚摆脱冲突的国家。 - وثمة تحدٍ رئيسي يواجه البلدان التي خرجت من حالة صراع داخلي ويتمثل في إعادة بناء الثقة والاطمئنان والقدرة على الانتعاش المستدام.
刚刚摆脱内部冲突的各国面临的一个主要挑战是重新建立信心、信任和可持续复苏的能力。 - ولا تزال هناك مجموعة منوعة من الأجهزة المنفجرة تودي بحياة الأطفال وتشوههم في حوالي 85 بلدا في حالة صراع أو في فترة ما بعد الصراع.
在大约85个冲突和冲突后国家中,依然有很多儿童被各种爆炸装置杀死或致残。 - وفي الآونة الأخيرة قامت الولايات المتحدة التي لديها قاعدة عسكرية في جيبوتي بتلفيق حالة صراع جديدة بين جيبوتي وإريتريا لتبقي على البؤر الساخنة في المنطقة.
美国在吉布提有一个军事基地,最近炮制了吉布提同厄立特里亚之间新的冲突局势。 - فالغايتان يجب أن تكونا جزءا لا يتجزأ من الجهود الرامية إلى حل أي حالة صراع مسلح ولا يجوز تحقيق غاية على حساب أخرى.
两个目标都必须是解决任何武装冲突的组成部分,不应为了实现其中一者而牺牲另一者。 - فليس هناك حاليا سوى ستة بلدان أفريقية يمكن اعتبارها في حالة صراع مسلح وقلة قليلة أخرى تواجه أزمة سياسية عميقة.
目前只有6个非洲国家可以被视为仍处于武装冲突局势下,极少数其他国家面临深重的政治危机。 - ``إذ يلاحظ أن دولا عديدة قبلت لاجئين قدموا من دول تشهد حالة صراع ويريدون الآن العودة إلى بلدانهم الأصلية؛
" 注意到许多国家接受了来自发生冲突国家的难民,而这些难民现在希望回返祖国;