حالة خاصة造句
例句与造句
- ومن بين ١٤٢ حالة خاصة للتبني، عُهد بالطفل إلى أقاربه في ٠١٢ حاﻻت.
241名儿童被私人收养,其中210人交由亲属照料。 - وتمثل أقل البلدان نموا حالة خاصة من زاوية الاتجاهات الطويلة الأجل في التجارة الزراعية العالمية.
最不发达国家是全球农业贸易长期趋势方面的特例。 - نسمع باستمرار من الولايات المتحدة ومن أوروبا الغربية أن كوسوفو إنما هي حالة خاصة بعض الشيء.
美国和西欧不断告诉我们,科索沃是个特殊情况。 - تلك كانت حالة خاصة لقد إصبتَ
上次是情况特殊 你中枪了 That was a special occasion. - تدرج معدات مكافحة الشغب حاليا باعتبارها حالة خاصة لثلاث بعثات عسكرية.
议题 1. 对于三个军事特派团来说,防暴设备目前被列为特殊情况。 - وهناك حالة خاصة أخرى لتعريض شخص للخطر منصوص عليها في المادة 182 من قانون العقوبات.
《刑法典》第182条载有另一个危害受害人的特殊情况。 - وتمثل زمبابوي حالة خاصة في ضوء الامتيازات المنسوب احتمال حصول شركات زمبابوي عليها.
津巴布韦的情况特殊,因为津巴布韦的公司有可能得到开矿特许。 - ولذلك، فإن الجهاز المسؤول يجب أن يوافق على أي تخفيض بعد دراسة كل حالة خاصة على حدة.
因此,有关机构必须在对个案进行审议后才能核可削减。 - ووفقا لقواعد الإجراءات الجنائية يكون الشاهد ذا حالة خاصة إذا كان مشمولا بحماية خاصة.
根据刑事诉讼规则,获得特别保护的证人,处在一种特别情况。 - تعد الدول الجزرية الصغيرة النامية حالة خاصة من ناحيتي البيئة والتنمية.
小岛屿发展中国家不管是对于环境还是对于发展来说,都是一个特殊例子。 - وأصبح ذلك أمرا ملموسا ومحددا في حالة خاصة هي حالة معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
《不扩散核武器条约》(不扩散条约)就特别具体说明了这一点。 - وثانيتها، وهي حالة خاصة تحدث عندما يولد الطفل خلال فترة أسر الأم التي يطالها الاختفاء القسري.
第二种具体情况是,儿童系被迫失踪的母亲在被囚禁期间所生。 - وعرض السيد موريس كوبيتورن دراسة حالة خاصة عن جمهورية إيران الإسلامية.
莫利斯·考皮松先生介绍了关于伊朗伊斯兰共和国的具体国家个案研究报告。 - وثمة حالة خاصة تتمثل في الصندوق المشترك للسلع الأساسية الذي أنشئ لتمويل تدابير فرادى منظمات السلع الأساسية.
为了商品组织筹资实施措施而设立的商品共同基金的情况特殊。 - وتشكل المجموعات الإثنية في الشمال التي تعيش في الظروف القصوى للمنطقة القطبية حالة خاصة من بين أقليات الشعوب الأصلية.
生活在北部极地极端环境内的民族是特殊的土着少数民族。