×

حالة السيولة造句

"حالة السيولة"的中文

例句与造句

  1. ويترك استمرار الأزمة والضغوط السياسية أثره على التطوير المؤسسي للشرطة والقضاء. ويؤدي أيضا إلى زيادة حالة السيولة السياسية والسلوك الحزبي، التي تقع الشرطة فيها من حين ﻵخر وهي تسعى إلى الاضطلاع بمسؤولياتها في حفظ النظام العام.
    长期的危机和政治紧张局面危害到警察和司法机关的体制发展,而且导致政治日趋动荡,派系对立日增,有时使应执行维持治安任务的警察也无法发挥作用。
  2. وفي نهاية عام 2009، واستنادا إلى مجموع النفقات البالغ 1.17 بليون دولار خلال السنة، بلغت حالة السيولة في نهاية السنة للبرنامج الإنمائي مقدار رأس المال المتداول في ثلاثة أشهر ونصف تقريبا، وهو ما يمثل نقصانا عن مستوى نهاية السنة السابقة البالغ نحو سبعة أشهر.
    按照2009年11.7亿美元的支出总额计算,到2009年底,开发署的资金周转头寸相当于大约3个半月的周转金,与前一年底约7个月的周转金相比显着减少。
  3. وأضاف قائلا إنه لما كان من المتوقع أن تتدهور حالة السيولة النقدية للأمم المتحدة خلال الفترة المتبقية من العام، مما يتطلب الاقتراض من حسابات عمليات حفظ السلام المغلقة، فسيكون من غير الحصيف السحب من هذه الأرصدة في شكل تسديد المبالغ المستحقة للدول الأعضاء.
    鉴于预计在本年余下的时间内联合国的现金状况仍将持续恶化,并有必要向已结束的维持和平特派团账户交叉借款,因此,以偿付会员国的方式减少这类结余的作法是轻率的。
  4. وكانت الموازنة المالية السنوية الحالية قريبة جدا في العموم مما ورد في الميزانية، غير أن حالة السيولة النقدية أصبحت هشة في نهاية العام بسبب حدوث عجز كبير في الدعم الخارجي للميزانية، الذي كان أقل من نصف المبلغ الذي قُدر في الميزانية، ويرجع السبب في ذلك بصورة رئيسية إلى العجز في المساهمات.
    总言之,本年度财政结余与编入预算的数额非常接近,但由于外来预算支出大幅度减少,该年年底的资金周转情况极不稳定。 外来预算支助少于已编入预算的数额的一半,这主要是因为捐助额不足。
  5. وفيما يتعلق بهذه العملات، فإن البيانات المالية المعدة على فترات يحددها المراقب المالي، بتفويض من وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة والتنظيم، تعكس حالة السيولة النقدية، والاستثمارات، والتبرعات المعلنة غير المدفوعة، وحسابات القبض وحسابات الدفع الحالية بعملات غير دولار الولايات المتحدة، محولة وفقا لأسعار الصرف التي تطبقها الأمم المتحدة والسارية في تاريخ هذه البيانات.
    关于这类货币,主管管理事务副秘书长授权财务主任在指定时间编制的财务报表应列有以非美元货币记账的现金、投资、未缴认捐款、本期应收和应付账款,以编制报表之日的适用联合国汇率折算。
  6. وبالنسبة الى هذه العمﻻت، فإن البيانات المالية المعدة على فترات يحددها المراقب المالي، بتفويض من وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم، تعكس حالة السيولة النقدية، واﻻستثمارات، والتبرعات المعلنة غير المدفوعة، والحسابات الجارية المستحقة القبض والمستحقة الدفع بعمﻻت غير دوﻻر الوﻻيات المتحدة، محولة وفقا ﻷسعار الصرف التي تطبقها اﻷمم المتحدة والسارية في تاريخ صدور هذه البيانات.
    关于这类货币,由主管行政和管理事务副秘书长授权财务主任在指定时间编制的财务报表应列有现金、投资、未交认捐款、应收和应付美元以外的货币经常帐款,以编制报表当日有效的联合国汇率折算。
  7. وبالنظر إلى حالة السيولة الراهنة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك والاشتراكات المقدرة المتوقع تحصيلها والاحتياجات النقدية الشهرية المتوقعة للقوة في هذه الفترة، يقترح الأمين العام إعادة مبلغ قدره 000 000 4 دولار إلى الدول الأعضاء خلال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. وهذا المبلغ هو الرصيــد المتبقي المودع في الحساب المعلّق للقوة.
    考虑到观察员部队目前的现金情况、以及预期会收到的摊派款和各特派团在这段时期所需的每月现金,秘书长提议在大会第五十五届会议期间将该部队暂记帐户中的结余款4 000 000美元作为贷项记入各会员国名下。
  8. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "حالة السلاح"造句
  2. "حالة السكان في العالم"造句
  3. "حالة الرفع"造句
  4. "حالة الخلايا"造句
  5. "حالة الحفظ"造句
  6. "حالة الشحن"造句
  7. "حالة الشيخوخة في العالم"造句
  8. "حالة الضرورة"造句
  9. "حالة الطاقة"造句
  10. "حالة الطبيعة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.