×

حالة الاستعداد造句

"حالة الاستعداد"的中文

例句与造句

  1. ومع استحداث مخزون النشر الاستراتيجي ستكون القاعدة مسؤولة عن كميات أكبر بكثير من الأصول التي يلزم الاحتفاظ بها في حالة الاستعداد تأهبا للنشر السريع.
    署储备后,后勤基地将负责保管更大批的资产,使其即时可用 ,确保迅速部署。
  2. وقالت إنها ترحب بالحصول على بعض المعلومات في تقارير المجلس في المستقبل عن حالة الاستعداد للأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    她还希望委员会今后的报告提供一些关于实行公共部门会计准则的各项标准准备情况的资料。
  3. ويرحب مشروع القرار بالخطوات التي تم اتخاذها لتخفيض حالة الاستعداد لدى منظومات الأسلحة النووية، ويدعو إلى اتخاذ مزيد من الخطوات العملية.
    决议草案欢迎为降低核武器系统的战备状态已经采取的措施,并要求进一步采取此类切实措施。
  4. وتشجع النرويج الدول الحائزة للأسلحة النووية على مواصلة خفض حالة الاستعداد التشغيلي لأسلحتها على نحو ما اتُفق عليه في مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000.
    挪威鼓励核武器国家如2000年审议大会商定的那样,继续降低其核武器的战备状态。
  5. وأردف بقوله إن كفالة حالة الاستعداد للنشر السريع تتطلب تخويل الأمين العام سلطة الدخول في التزامات مالية لأغراض المشتريات قبل اعتماد ولاية البعثة.
    52.为了要确保能随时快速部署,必须赋予秘书长财政权力,在通过特派团任务之前,承付采购经费。
  6. تدعو إلى اتخاذ مزيد من الخطوات العملية من أجل تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية، بهدف كفالة إلغاء حالة الاستعداد القصوى فيما يتعلق بجميع الأسلحة النووية؛
    呼吁进一步采取切实步骤降低核武器系统的战备状态,以确保解除所有核武器的高度临战状态;
  7. والشفافية والإبلاغ ليسا من الأمور الاختيارية بل الإلزامية، وينبغي للدول الحائزة للأسلحة النووية أن تخفض أيضا حالة الاستعداد التشغيلي لأسلحتها، كما جرى الاتفاق عليه عام 2000.
    透明度与汇报问题是不容选择的义务,核武器国家还应按照2000年的商定降低其武器的运行状态。
  8. وتتولى الدائرة أيضا إدارة مخزونات النشر الاستراتيجية لدعم النشر السريع للعمليات الجديدة أو تغير الاحتياجات التشغيلية للعمليات القائمة، والحفاظ على حالة الاستعداد وضمان تجديد المخزونات.
    该处还负责管理战略部署物资储存,以支持新行动的快速部署或改变现有行动的业务要求,保持待命状态并确保补给充足。
  9. وواصل المجلس استعراض الأعمال التحضيرية الجارية لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وعلى وجه الخصوص حالة الاستعداد في السياسات المحاسبية والعمليات المالية، والأرصدة الافتتاحية.
    审计委员会继续审查为实施《公共部门会计准则》所作的筹备工作,特别是会计政策和财务程序以及期初余额的准备就绪情况。
  10. وثالثا، حالة الاستعداد القصوى لقوات الأمن (استعدادهم لإطلاق النار فورا على مركبة تحمل علامة الأمم المتحدة) تدل على محاولة لإخفاء الأنشطة الجارية في المطار.
    第三,安全部队进入极为有准备的状态(以及他们一看到有标志的联合国车辆便立即开火),这说明他们企图掩盖机场内的活动。
  11. وأوصى المجلس بأن يستعرض وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية مع آخرين، حالة الاستعداد للإدخال في الخدمة والتسليم في نطاق دائرة إدارة المرافق ومكتب المخطط العام كل ثلاثة أشهر.
    审计委员会建议,主管管理事务副秘书长每季度联合审查设施管理处和基本建设总计划办公室在调试和移交方面的准备情况。
  12. وستقدم السجلات الوطنية المدرجة في منصة السجلات الأوروبية الموحدة، في عام 2013، وثائق محددة عن حالة الاستعداد في تقارير التقييم المستقل لعام 2012.
    合并的欧洲登记册系统平台包含的各国登记册将在2013年关于2012年的标准独立评估报告中提供有关准备程度的具体书面材料。
  13. تواصل البعثة العمل بشكل وثيق مع المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق لكفالة بلوغها حالة الاستعداد لإجراء عمليات انتخابية مستقبلا تتسم بالمصداقية وتحظى بقبول الشعب العراقي.
    联伊援助团与独立高级选举委员会继续密切合作,确保委员会能够做好准备,在未来开展可以为伊拉克人民相信并接受的选举活动。
  14. وأحاطته المنظمات غير الحكومية علما بالمبادرات التي اتخذتها مؤخرا، كما ناقش معها حالة الاستعداد لمؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لنصرة الشعب الفلسطيني لعام 2005.
    非政府组织向他简单介绍了有关其最近的活动的情况,他还与他们讨论了2005年联合国民间社会支持巴勒斯坦人民国际会议的筹备情况。
  15. 23- وترحب نيوزيلندا بالتأييد الواسع النطاق الذي أبدي في عام 2007 لاتخاذ المزيد من الخطوات العملية لتخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية بغية إلغاء حالة الاستعداد العليا لجميع الأسلحة النووية.
    新西兰欢迎各国在2007年普遍支持采取切实步骤降低核武器系统的战备状态,以确保所有核武器都不再处于高级待战状态。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "حالة الاتفاقات المتعددة الأطراف لتنظيم الأسلحة ونزع السلاح"造句
  2. "حالة الإشعاع"造句
  3. "حالة الأموال"造句
  4. "حالة الأمة"造句
  5. "حالة الأطفال في العالم"造句
  6. "حالة الالتزامات"造句
  7. "حالة الانتهاء"造句
  8. "حالة البحر"造句
  9. "حالة البيئة في العالم"造句
  10. "حالة التبرعات المعلنة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.