حالة اجتماعية造句
例句与造句
- وتنص الفقرة 2 من المادة 433 سابعا من القانون الجنائي المتعلقة بالاتجار بالبشر على تشديد العقوبة في حالة استغلال ضعف الضحية التي توجد في وضع إداري غير قانوني أو غير مستقر، أو في حالة اجتماعية غير مستقرة، أو التي تكون معاقة.
《刑法》第2卷第7编第433条,涉及贩卖人口,指出犯罪分子利用受害者因为没有合法的行政身份、行政位置不稳定、社会处境不稳定或有残疾的脆弱性的情况下,罪刑加重。 - وبالإضافة إلى هذا، فإن الواقع الاجتماعي، الذي تكتشف البغايا بأعداد كبيره أنهن يعشن في سياقه، قد يفضي إلى حالة اجتماعية ونفسية تفرض شكوكا كبيرة حول ما إذا كان بوسع هؤلاء البغايا بالفعل أن يقمن، بحرية وعلى نحو مستقل، بالبت بشأن مدي رغبتهن في مواصلة هذا الأسلوب من العمل أم لا.
此外,许多卖淫者发现,他们所处的社会现实可以造就一种社会和心理状况,在这种状况下,不论他们自己是否能够真正自由自愿地决定自己是否从事这种形式的就业都会成为一个问题。 - ويجري العمل على كشف حالات العنف العائلي، وتوفير معلومات عن الحقوق وإجراءات الإبلاغ عن الجنايات المرتكبة، وإسداء المشورة السيكولوجية، لا إلى الأفراد فقط، بل كذلك إلى المجموعات والأسر التي لها ميول إلى العنف، أو التي يتبين أنها تعيش حالة اجتماعية معقدة، وفي المجتمعات المحلية ومقرات العمل والدراسة، وفي المناطق الريفية التي تتجذر فيها السيطرة الذكورية.
努力查明家庭暴力案件,不仅为个人提供有关权利、报案程序和咨询服务的信息,而且为团体以及有复杂社会背景的暴力倾向家庭、社区、工作和学习场所以及沙文主义是根深蒂固的农村地区提供信息。 - وقد ورثت الحكومة الجديدة حالة اجتماعية واقتصادية صعبة مقترنة بموارد محدودة للدولة. ومع ذلك، ينبغي لها أن تركز على إدخال تحسينات على حياة الناس، بوسائل منها ضمان دفع رواتب موظفي الخدمة المدنية دون انقطاع، وإتمام العام الدراسي، وإنعاش الإنتاج الزراعي، بما في ذلك الانتعاش في قطاع جوز الكاجو، وتوفير إمدادات منتظمة من المياه والكهرباء.
虽然新政府继承的社会经济局势存在困难,国家资源有限,但新政府应该使人民的生活得到实实在在的改善,包括确保不拖欠公务员工资,完成学年,恢复包括腰果部门在内的农业生产,以及正常供应水电等。 - لا يمكن للبلدان التي تواجه حالة اجتماعية طارئة مستمرة أن تحسن فرصها في تحقيق استقرار دائم إلا إذا عبأ المجتمع الدولي الموارد اللازمة للمساعدة على استعادة حد أدنى من الأوضاع الطبيعية وذلك بضمان أن تتمكن تلك الدول من ممارسة حقوقها السيادية في ميداني الأمن وتقديم الخدمات الاجتماعية الأساسية، مثل الرعاية الصحية وتعليم الأطفال والنقل والوصول إلى الموارد المالية.
只有国际社会动员必要资源,通过确保各国在安全和提供保健、儿童教育、交通运输和获得财政资源等基本社会服务领域行使主权,帮助恢复最低限度正常化,面临持续社会紧急状态的国家才能改善其实现持久稳定的机会。
更多例句: 上一页