×

حالات الطرد造句

"حالات الطرد"的中文

例句与造句

  1. 54- وردّت بعض العوامل الكامنة وراء هذا العدد الكبير من حالات الطرد إلى المنافسة.
    大量学生被开除的部分原因是竞争激烈。
  2. ويتناول الباب الثاني من مشاريع المواد العديد من حالات الطرد المحظور.
    条款草案第二部分处理受禁止的各种驱逐情况。
  3. وهناك كمٌّ هائل من السوابق القضائية المتعلقة بالجبر في حالات الطرد غير المشروع().
    非法驱逐案例中关于赔偿的判例尤为丰富。
  4. وهذا يعني إجراء بحث فردي لكل حالة من حالات الطرد وبالتالي حظر الطرد الجماعي.
    这表明逐个审查驱逐案件是为了禁止集体驱逐。
  5. ومن ناحية أخرى، فإن حالات الطرد بسبب الحمل المعروضة على محاكم العمل نادرة.
    此外,提交劳动法庭的因怀孕而解雇的案件很少。
  6. وتجري نسبة 50 في المائة من حالات الطرد التي تقوم بها فرنسا في الأقاليم الواقعة فيما وراء البحار.
    50%的法国遣返行动发生在海外领土。
  7. تقرير سنوي يوثّق حالات الطرد الجبري والنُهج البديلة للطرد الجبري [1]
    载录强行驱逐案例及强行驱逐替代办法的年度报告[1]
  8. غير أن القلق يساور بعض الوفود إزاء ارتفاع حالات الطرد القسري في المنطقة.
    然而有些代表团对该地区的驱回现象的上升表示关注。
  9. ورأت بعض الوفود ألاّ تتناول اللجنة حالات الطرد وقت النزاع المسلح.
    一些代表团认为,委员会不应讨论武装冲突时期的驱逐问题。
  10. وتعرض جميع حالات الطرد من المساكن على المحاكم للنظر فيها وهي التي تصدر الأوامر بهذا الطرد.
    所有迫迁案均提交法院审理,也由法院发布迫迁令。
  11. 39- وواصل المكتب رصد حالات الطرد والقضايا التي تمس الحق في السكن اللائق.
    驻柬办事处继续监测驱逐房客和影响适足住房权的各种问题。
  12. ويتألف الجزء الثاني، الذي يتناول مختلف حالات الطرد المحظور، من ستة مشاريع مواد.
    第二部分涉及禁止驱逐的各种情况。 这一部分有六个条款草案。
  13. ووردت تقارير أخرى عن عدد من حالات الطرد بالغت فيها إدارة شرطة المدينة باستخدام القوة.
    另有报告揭露了该市警察使用极端武力强迫迁移的一些事件。
  14. وفضلا عن ذلك، تطرح في هذا الصدد مسألة ما إذا كانت عمليات الإبعاد هذه تعتبر من حالات الطرد الجماعي أم لا.
    这方面的问题还有,这是否属于集体驱逐情况。
  15. وتشرف لجنة مستقلة على عملية الإعادة، بما في ذلك حالات الطرد بالقوة واستخدام القوة.
    一个独立委员会负责监督遣返过程,包括强行驱逐和使用武力。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "حالات التسلّل"造句
  2. "حالات البطالة"造句
  3. "حالات الاستقطاب"造句
  4. "حالات الاختبار"造句
  5. "حالات اختبار"造句
  6. "حالات الطوارئ"造句
  7. "حالات الطوارئ البحرية"造句
  8. "حالات الطوارئ الشديدة"造句
  9. "حالات العجز"造句
  10. "حالات الفشل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.