جيفرسون造句
例句与造句
- إنه حارس بمدرسة جيفرسون
我调查了所有 - لكننا في سوق إسبلاناد والذي يقع عبر الشارع من مكتب الشريف في مقاطعة جيفرسون
但爱普兰纳大卖场在警局对面 - (تيدي روزفيلت)، (كاليف كوليج) و( جيفرسون ديفيز)
泰迪·罗斯福 卡尔文·柯立芝和杰佛逊·戴维斯 - أتعلمان بأنَّ توماس جيفرسون بنفسهِ قد وعظ بشأنِ الإنعزالية
托马斯·杰弗森[总怼]统宣扬了孤独主义政策 - كلمة فخامة السيد ويليام جيفرسون كلينتون، رئيس الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية
美利坚合众国总统威廉·杰佛逊·克林顿先生阁下讲话 - كُنت آمل لو ان لديك التقنيات التي نتمتع بها في جيفرسون بدلاً من هذه.
只是希望你这能有和 我们在杰弗逊所拥有的相同的设备 - أدلى فخامة السيد ويليام جيفرسون كلينتون، رئيس الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية بكلمة أمام الجمعية العامة.
美利坚合众国总统威廉·杰佛逊·克林顿先生阁下在大会讲话。 - ,هذه شريكتي د. تمبيرنس برينان) من ) مؤسسه جيفرسون
这是我的助手Temperance Brennan博士 是杰弗逊研究所的成员 - وقد حصل على تعيينات رئاسية من رونالد ريغان وجورج هيربرت ووكر بوش وويليام جيفرسون كلينتون.
他先后得到罗纳德·里根、乔治·赫伯特·沃克·布什和威廉·杰斐逊·克林顿等几位总统任命的职务。 - وبالاضافة إلى ذلك، تلا رئيس الاجتماع نص رسالة موجهة إلى الاجتماع الأول من رئيس الولايات المتحدة الأمريكية السيد ويليام جيفرسون كلينتون.
此外,会议主席还宣读了美利坚合众国总统威廉·杰斐逊·克林顿先生致第一届会议的贺词。 - وبالاضافة إلى ذلك، تلا رئيس الاجتماع نص رسالة موجهة إلى الاجتماع الأول من رئيس الولايات المتحدة الأمريكية السيد ويليام جيفرسون كلينتون.
此外,会议主席还宣读了美利坚合众国总统威廉·杰斐逊·克林顿先生致第一次会议的贺词。 - وعين الأمين العام أيضا الرئيس السابق للولايات المتحدة، وليم جيفرسون كلينتون، مبعوثا خاصا معنيا بالتعافي من كارثة تسونامي، بغية المساعدة على استمرار الإرادة السياسية العالمية في مجال جهود التعافي.
秘书长还任命美国前总统威廉·杰斐逊·克林顿为海啸灾后复苏工作特使,以帮助保持全球开展灾后复苏工作的政治意愿。 - إن المبعوث الخاص للأمين العام للانتعاش من سونامي، فخامة السيد وليام جيفرسون كلينتون، وفريقه المقتدر حققوا تعزيزا تمس الحاجة إليه لجهود الأمم المتحدة الرامية إلى مساعدة البلدان التي تضررت من كارثة سونامي.
秘书长海啸复原问题特使威廉·杰斐逊·克林顿先生阁下及其干练的工作人员已经为联合国帮助受海啸影响国家的努力提供了亟需的推动力。 - وإذا أمكنني أن أستخدم كلمات توماس جيفرسون في إعلان استقلال الولايات المتحدة، فسأقول إن قرار الرئيس بوش بالإدلاء بخطاب في الأمم المتحدة عن مسألة العراق يبين " احتراما لائقا لآراء بنـي البشر " .
如果我能引用托马斯·杰斐逊在美国《独立宣言》中的话,我要说,布什总统决定来联合国谈伊拉克问题,表现出 " 对人类意见的适当尊重 " 。 - لذلك فإن الممثل الخاص للأمين العام يقوم بدور حاسم في تنسيق جهود إعادة الإعمار الدولية مع اللجنة الهايتية المؤقتة للإنعاش، ولا سيما رئيساها، رئيس وزراء هايتي، جان ماكس بيليريف، ورئيس الولايات المتحدة الأمريكية السابق وليام جيفرسون كلينتون.
因此,秘书长特别代表通过与海地恢复工作临时委员会,特别是与其共同主席,即海地总理让-马克斯·贝勒里夫和美利坚合众国前总统威廉·克林顿协调国际重建努力,发挥着关键作用。