جيش جمهورية كوريا造句
例句与造句
- وإذا اختارت الولايات المتحدة، في نهاية المطاف، طريق النزاع، فسيرى العالم بوضوح أن جيش جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وشعبها سيدافعون عن كرامة وسيادة بلدهم حتى النهاية من خلال خوض معركة البقاء أو الموت، بين العدالة أو الظلم، مرحبين بحدث ثوري عظيم لتحقيق الوحدة الوطنية، وتحقيق نصر نهائي.
如果美国最终选择冲突的道路,全世界将清楚地看到朝鲜军队和人民通过正义与非正义之间的殊死战斗始终扞卫朝鲜的尊严和主权,迎接国家统一的伟大革命事件并赢得最后的胜利。 - وكان يكمن وراء هذا هدفهم المشؤوم المتمثل في تصوير أي نزاع عسكري في هذه المياه الحساسة كمواجهة بين جيش جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية و " قيادة الأمم المتحدة " ، وليس كشيء يحدث بين الشمال والجنوب.
在这一切的背后隐藏着他们的丑恶目的:把在这一敏感水域发生的任何军事冲突都说成是朝鲜民主主义人民共和国军队和 " 联合国军司令部 " 之间的对抗,而不是北南冲突。 - استعرض وأجرى تنقيحات رئيسية للقانون العسكري، وقدم ردودا على الطلبات المتصلة بتحليل وتفسير القانون العسكري، وأجرى استعراضا لاتفاقات محلية ودولية رئيسية يعد جيش جمهورية كوريا طرفا فيها، وأسدى المشورة القانونية لجميع الجيوش الميدانية وغيرها من وحدات الجيش ولكافة الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين بجيش جمهورية كوريا.
审查和执行对军法的重要修改;答复有关分析和解释军法的问题;审查大韩民国陆军签署的主要国内和国际协定;向大韩民国陆军所有野战军、陆军其他部队、所有官兵和文职雇员提供法律咨询。 - ودعت الرسالة إلى الإلغاء الفوري للخطة الهوجاء الرامية إلى القصف داخل المياه الإقليمية للجانب الشمالي. وحذرت الرسالة أيضا بلهجة مشددة من أنه في حالة قيام كوريا الجنوبية بتحدي تلك الدعوة، فإنها ستواجه هجوما مضادا ماديا وحازما من قبل جيش جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وأنها ستتحمل المسؤولية الكاملة عما يلي ذلك من عواقب.
该信息要求立刻取消炮击朝鲜民主主义人民共和国领海的不计后果的计划,还严厉警告说,如果南朝鲜无视这一要求,它将面临朝鲜民主主义人民共和国军队坚决的实际反击,并将对随后产生的一切后果承担全部责任。
更多例句: 上一页