جيش التحرير الشعبي السوداني造句
例句与造句
- 48- وأفاد المقيمون في المخيمين اللذين قامت البعثة بزيارتهما بأن عدد جنود جيش التحرير الشعبي السوداني المكلف بحماية كل مخيم قليل جداً إلى حد يتعذر معه أن يكون فعالاً.
在特派团访问的营地中,居民报告说,分派保护每个营地的人民国防军士兵人数很少,不起作用。 - وتوقفت أرتال جيش التحرير الشعبي السوداني مؤقتا عن إعادة الانتشار لتسيير الرصد والتحقق السليمين، نظرا لأن كثيرا من القوات قد تحركت دون إخطار مسبق.
苏人解的各路纵队已暂停重新部署,以便于进行适当的监察与核查,原因是许多部队未经事先通知就开始调动。 - وإذ تسعى شرطة جنوب السودان إلى زيادة عدد أفرادها، فإنها تعيِّن الجنود السابقين من جيش التحرير الشعبي السوداني وتزودهم بدورات تدريبية متكاملة محدودة مدتها ثلاثة أشهر.
苏丹南部警察局正在努力扩充其警力,一直在招募苏解的前士兵,并为他们提供为期三个月的有限综合训练计划。 - وقيل أن الأطفال تعرضوا للإغراء من جانب كبار الضباط في جيش التحرير الشعبي السوداني للانضمام إلى المسيرة من شرق السودان في طريقها إلى الكيلو 7 مع وعود بتعليمهم في جنوب السودان.
据称,苏人解低级军官以许诺儿童到苏丹南部上学诱骗他们加入,随队伍从苏丹东部来到基洛7个军营。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم الإفراج عن مئات الأطفال من جيش التحرير الشعبي السوداني بينما أطلق سراح أعداد صغيرة منهم من الجماعات المسلحة الأخرى المتحالفة مع القوات المسلحة السودانية.
在报告所涉期间,苏丹人民解放军释放了数以百计的儿童,与苏丹武装部队结盟的其他武装团体也释放了少数儿童。 - وعملا باتفاق السلام الشامل، من المقرر أن ينجز جيش التحرير الشعبي السوداني إعادة الانتشار في غضون ستة أشهر من التشكيل الكامل للوحدات المتكاملة المشتركة، وهو الأمر الذي لم يتحقق بعد.
根据《全面和平协定》,苏人解的重新部署将在一体化联合部队正式组建的六个月内完成,但至今仍未能做到这一点。 - وتبدى من المناقشات التي أجرتها البعثة أن قوات الحرس الوطني التي أُسندت إليها مسؤولية جيش التحرير الشعبي السوداني تقوم بتجنيد الأطفال دون السن النظامية. كما أُبلغ عن تجنيد الأطفال في مجموعات شبه عسكرية أو مليشيات أخرى.
特派团在访谈中获悉,置于人民国防军领导下的地方卫队也招募非实足年龄的儿童,据报其他准军事团体或民兵亦这样做。 - ووضعت لجنة جنوب السودان لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج خطة لإطلاق سراح نحو 600 طفل من صفوف جيش التحرير الشعبي السوداني في جنوب السودان والمناطق الثلاث، وإعادة إدماج هؤلاء الأطفال.
苏丹南部解除武装、复员和重返社会委员会计划促使苏丹南部和3个地区的苏丹人民解放军部队进一步释放近600名儿童,并使其重返社会。 - وقامت حكومة جنوب السودان كبرهان، جدير بالترحيب به، على التزامها بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بتمويل تسجيل نحو 000 25 مرشح اختارهم جيش التحرير الشعبي السوداني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في عام 2007.
苏丹南方政府2007年为苏丹人民解放军认定的大约25 000名待复员者的登记工作提供了资金,展现了对解除武装、复员和重返社会的承诺,值得欢迎。 - 43- ونظراً لعدم وجود آليات فعالة للحماية القانونية والعسكرية، فإن النساء والأطفال، ولا سيما اليتامى والأطفال غير المصطحبين يتعرضون للتحرش الجنسي، بما في ذلك التعرض للاغتصاب في المخيمات من جانب المقيمين فيها وجنود جيش التحرير الشعبي السوداني وجيش المقاومة الرباني.
由于缺少有效的法律和军事保护机制,妇女和儿童、特别是孤儿和无人陪伴儿童面临着遭受人民国防军和上帝抵抗军士兵以及营地居民的性骚扰包括强奸的危险。 - ومن الجدير بالمﻻحظة أيضا أن جيش التحرير الشعبي السوداني قد حرم في بعض اﻷحيان أيضا، خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، موظفي " عملية شريان الحياة للسودان " من إمكانية الوصول إلى بعض السودانيين الجنوبيين المشردين داخليا، رغم أن فظاعة مسلكه كانت أقل كثيرا من فظاعة مسلك حكومة السودان.
还必须指出,在报告所述期间,苏丹人民解放军有时也不让苏丹生命线行动工作人员接触在本国流落的南苏丹人,虽然他们的举止不象苏丹政府那么恶劣。 - وفي حين أعلن جيش التحرير الشعبي السوداني أنه جرى إدماج الجماعات المسلحة الأخرى المنحازة كلها بالكامل، فإن لجنة التعاون مع الجماعات المسلحة الأخرى تقيّم حاليا مزاعم القوات المسلحة السودانية بعدم وجود أي جماعات مسلحة أخرى منحازة لها في جنوب السودان.
苏人解已宣布所有与之结盟的其他武装团体都已正式整编,苏丹武装部队则声称,与之结盟的其他武装团体无一留在苏丹南部,其他武装团体问题合作委员会目前正在对这种说法进行评估。 - والإعراب عن القلق إزاء العنف الذي نشب في الآونة الأخيرة بين جيش التحرير الشعبي السوداني وميليشيات محلية في جنوب السودان، خاصة في ولايات جونقلي وأعالي النيل والوحدة، ودعوة حكومة جنوب السودان إلى إيجاد حلول سلمية للعنف، والحيلولة دون وقوع مزيد من الاشتباكات، واستعادة الهدوء.
对苏丹人民解放军与地方民兵之间最近在苏丹南方爆发的暴力,特别是琼莱州、上尼罗州和联合州的暴力事件表示关切,呼吁苏丹南方政府就暴力问题找到和平解决办法,防止今后再发生冲突,并恢复平静。
更多例句: 上一页