×

جيجو造句

"جيجو"的中文

例句与造句

  1. وقد أعرب الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود عن ارتياحهم التام للملخص المعنون " مبادرة جيجو " الملحقة في صورة المرفق الثاني لهذا المحضر، وكان هناك اتفاق واسع النطاق على الكثير من النقاط الواردة فيه.
    各位部长及其他代表团团长普遍对主席所编制的这一摘要表示满意。 这一称作《济州倡议》的讨论情况摘要列于本议事记录的附件二。
  2. وقد عُقِد اجتماع هذا العام في جزيرة جيجو وشاركت فيه وفود من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومنظمة الشرطة الجنائية الدولية " إنتربول " ومنظمة الجمارك العالمية بالإضافة إلى وفود من 18 بلداً.
    今年的大会在济洲岛举行,参加此次大会的有联合国毒品和犯罪问题办事处的代表团、国际刑警组织、世界海关组织以及18个国家的代表。
  3. وقدمت الرابطة عرضا أمام اجتماع شبكة مؤسسات التنمية المستدامة في جيجو أيلاند، بجمهورية كوريا، في سنة 2004 بشأن " الرابطة الدولية لتقييم الأثر والتقييم المتكامل للأثر " .
    协会在这个网络于2004年在大韩民国Jeju岛举行的会议上就 " 影响评估协会和综合影响评估 " 发表了意见。
  4. وتعتبر المياه، على نحو ما ذُكِر في مبادرة جيجو المؤدية إلى الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة، موردا حيويا للتنمية الاقتصادية ويجب أن تدار بحسب ذلك.
    32.正如在提交可持续发展委员会第十二届会议的《济州倡议》中所指出的那样,水是经济发展中的一种至为关键的资源,因此必须作为这样一种重要资源加以管理。
  5. وبالتالي، فإن الممرات البحرية المحددة في مرفق الاتفاق تقع بعيدا عن الحدود الخارجية للبحار الإقليمية لكل من الجانبين، باستثناء قناة جيجو الواقعة بين شبه الجزيرة الكورية وجزيرة جيجو، حيث يقطع ممر بحري طوله حوالي 41 ميلاً المياه الإقليمية لجمهورية كوريا.
    《海运附属协议书》中指定的航道远在双方领海外部界线以外,只有朝鲜半岛与济州岛之间的济州海峡除外,这里约41英里的航道穿过大韩民国领水。
  6. وواصل مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام في آسيا والمحيط الهادئ، بالتعاون مع جمهورية كوريا عملية جيجو بتنظيم مؤتمرين آخرين مشتركين بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار في جزيرة جيجو، بجمهورية كوريا.
    在大韩民国政府合作下,联合国和平与裁军亚洲及太平洋区域中心继续推进济州进程,在大韩民国济州岛组织了两次联合国-大韩民国裁军和不扩散问题联席会议。
  7. وأشاد المشاركون كثيرا بمؤتمر جيجو إذ وفر لهم الفرصة لمعالجة الشواغل الأمنية الملحة المتصلة بنزع السلاح، بما في ذلك مسألة عدم الانتشار في شمال شرق آسيا، وأسلحة الدمار الشامل والإرهاب، والمخابرات في سياق التحقق.
    与会者高度赞扬了济州会议,认为该会议使他们有机会讨论与裁军有关的迫切的安全关切问题,包括东北亚不扩散问题,大规模毁灭性武器和恐怖主义,以及在核查方面的情报。
  8. سوف يبرز إطار تنفيذ جيجو هذه النهج العملية، المبتكرة والقابلة للتكرار، والتي ستعجل إذا تم تطبيقها على نطاق واسع تنفيذ الغايات الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية وأهداف القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة ذات الصلة، فيما تضمن الإستدامة البيئية.
    如果能够广泛地采用这些措施和办法,则将可加速实现《联合国千年宣言》的相关目标和可持续发展问题世界首脑会议订立的相关目标,同时亦能确保环境可持续性。
  9. وفي هذا السياق، سيقوم إطار تنفيذ جيجو بتقديم مثال واضح عن كيفية إنتقال الجماعة البيئية الدولية من التخطيط إلى العمل، كما سيساهم في إنجاز إلتزامات إعلان الألفية والقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    为此,济州实施工作框架将可成为国际环境社会从规划工作转向实际行动的明确范例,并将以此进一步推动切实履行《联合国千年宣言》和可持续发展问题世界首脑会议所作各项相关承诺的努力。
  10. يمكن لإطار تنفيذ جيجو أن يتم تزويده بمساهمات مكتوبة قصيرة مقدمة من البلدان تقدم تفصيلات عن النهج المبتكرة التي تم دمجها في إستراتيجيات التنمية القطريةوالتي كان لها تأثير على التقدم القطري نحو التنمية المستدامة.
    还可通过下述方法扩大济州实施工作框架的范围:即各国以书面形式简要地提供业已作为主流事项列入其本国的发展战略、并已对其本国实现可持续发展目标的努力产生了积极影响的各种创新途径和办法的详细情况。
  11. وأشاد المشاركون كثيرا بمؤتمر جيجو إذ وفّر لهم منتدى لمناقشة الشواغل الأمنية الملحّة المتعلقة بنزع السلاح، بما في ذلك مسألة الأزمة النووية في شبه الجزيرة الكورية، والتحديات الجديدة التي تواجه معاهدة عدم الانتشار وسبل التعامل مع المخاطر المحتملة لانتشار أسلحة الدمار الشامل والتحقق.
    与会者高度赞扬济州会议作为一个论坛让他们讨论与裁军有关的迫切的安全关切问题,包括朝鲜半岛核危机问题、对《不扩散条约》的新挑战和如何处理大规模毁灭性武器可能扩散的危险以及核查。
  12. قد يرغب الوزراء في استخدام كل من مبادرة جيجو والإحالات ذات الصفحتين المقدمة سابقاً من حكومات عديدة كنقطة بداية لتحديد والتوصية بالسياسات البيئية التي يمكن أن تسهم في تحقيق الغايات بما في ذلك في مناطق محددة.
    59.各位部长或愿利用《济州倡议》、以及先前由许多国家政府提交、作为确定和建议各项关键环境政策的入手点的两页篇幅的文件-这些关键性环境政策可帮助实现这些具体目标,包括在各具体区域内实现这些目标。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "جيجل"造句
  2. "جيجا"造句
  3. "جيتيغا"造句
  4. "جيتي"造句
  5. "جيتومير"造句
  6. "جيجي"造句
  7. "جيجيانغ"造句
  8. "جيجيجا"造句
  9. "جيحان"造句
  10. "جيد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.