×

جوفاء造句

"جوفاء"的中文

例句与造句

  1. ولذلك فلست أنطق بكلمات جوفاء عندما أقول إن من دواعي فخري البالغ أن أخاطبكم اليوم، وفود مؤتمر نزع السلاح.
    因此,我说今天能向各位裁军谈判会议的代表发言,真是荣幸之至,这并不是信口开河。
  2. وينبغي للأطراف المعنية أيضاً صياغة عدة اقتراحات والإحجام عن إصدار تصريحات جوفاء تأييداً لمبادئ المعاهدة وأهدافها.
    为此,各缔约国应该提出多种多样的建议而不是仅仅作出关于支持该条约原则和目标的空洞声明。
  3. أما هؤلاء الذين يفرضون الشروط فإنهم لا يريدون السلام، لأن هذه الشروط هي مجرد ذرائع جوفاء لتعطيل عملية صنع السلام والتهرب منها.
    那些讲条件的人根本就不想要和平,因为这些条件不过是拖延和避免实现和平的借口。
  4. ونحن إن لم نسرع بالعمل بشكل كبير، فإننا سنجد، بحلول العام 2015، أن كلمات الإعلان كلمات جوفاء رنانة فارغة المعنى.
    除非我们大幅度加快速度,否则,到2015年时,我们会发现,《宣言》的承诺是空洞的口号。
  5. وعلاوة على ذلك، فإن مزاعم المندوب السوري بوجود احتلال إسرائيلي تبدو جوفاء في ضوء استمرار احتلال الجمهورية العربية السورية للبنان.
    此外,叙利亚代表对以色列占领的指控在阿拉伯叙利亚共和国继续占领黎巴嫩的事实面前更显得虚假。
  6. ومن السمات المشتركة في معظم هذه الأنواع من الأطعمة أنها متراكبة التصنيع()، وجاهزة للأكل لكنها كثيفة الطاقة وتحتوي على سعرات حرارية جوفاء لا تحتوي على أي قيمة تغذوية.
    其中大多数食物都过分加工, 可直接食用,但能量密度高,含有空热量,无营养价值。
  7. (ب) تحسين الدينامية الهوائية الحرارية لعناصر البناء التي تغيَّر شكلها بفعل الدينامية الهوائية الحرارية (أجسام جوفاء أو على شكل صندوق تتحرك في اتجاهات عشوائية).
    (b) 改进气动力学上畸形建筑构件(沿任意流动方向移动的空心或箱状物体)的气动热力作用。
  8. وعادة ما يجري خداع الشابات من أجل الانضمام إلى الصناعة في ظل وعود جوفاء بأنهن سيصبحن في نهاية المطاف موديلات للإعلان أو مطربات أو نجمات سينما.
    年轻妇女通常被骗进这一行业,得到了空头支票:她们最终将成为广告模特、歌星或演艺明星。
  9. وفي الواقع، وبدون كفالة حرية جميع الأشخاص في التعبير عن آرائهم أو معتقداهم، تبدو جوفاء أي محاولة لتشجيع الحوار والتنوع والتفاهم.
    的确,一个人如果不能自由发表意见或信念,那么任何促进对话、加强多样性和增进了解的做法都陷于空洞无物。
  10. وقد أظهرت الحكومة الإثيوبية، وهي نظام قائم على أقلية إثنية، كراهية شديدة للإريتريين لا يمكن أن تمحوها ادعاءات جوفاء غير قائمة على دليل.
    埃塞俄比亚政府是一个少数种族政权,显示出对厄立特里亚人的恶毒仇恨,这是空泛无凭的指控所不能洗刷的。
  11. والأصوات التي تتردد عاليا في قاعات الحكمة هذه لا يرجع صداها سوى نغمة جوفاء حينما نخرج من مداخل هذه القاعات ونرتد إلى الواقع.
    我们合唱的歌声在这智慧的大厅中嘹亮地回荡,只是在我们走出这些会议厅的拱门和返回现实时显得有点空洞。
  12. فنحن نتمتع بقوانين هي بمثابة شرعة دولية لحقوق الإنسان تتضمن معايير رائعة لحماية الضعفاء بيننا، ومنهم ضحايا النزاعات والاضطهاد، غير أن إعلاناتنا تبقى جوفاء إذا لم تنفذ.
    我们有幸拥有的,不啻一项国际人权宪章,其中有保护最弱者,包括冲突受害者及受迫害者的庄严规范。
  13. وفي معظم الحالات، تكون المكونات الساتلية على شكل اسطوانات جوفاء (أنابيب)، وصناديق، ودعامات بها كثير من التقاطعات أو لوحات وهياكل ذات جدران رقيقة.
    在大多数情况下,卫星构件的形态有空心圆柱体(管状体)、箱状体、还有各种交叉部分或薄壁板和壳的支柱体。
  14. فمُثُل الحرية والديمقراطية ليست أصواتا جوفاء ولكنها جزء أساسي بالفعل من سياساتها الرامية إلى نشر مُثُل حقوق الإنسان والقيم الإنسانية.
    对它们而言,自由和民主的理想不是一种空洞的口号,而是其旨在传播人权和理想和人的价值的政治政策的一个实际组成部分。
  15. وفضلا عن ذلك، فإن مطالبة المجتمع الدولي بإصلاحات ديمقراطية وسياسية تبدو جوفاء بالنسبة إلى الفلسطينيين والشعوب الأخرى في المنطقة تعيش تحت الاحتلال.
    此外,国际社会对于民主和政治改革的呼吁,对于生活在占领下的巴勒斯坦人和该地区其它国家的人民来说感觉是空洞的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "جوف البطن"造句
  2. "جوف أملس"造句
  3. "جوف"造句
  4. "جوعى"造句
  5. "جوعان"造句
  6. "جوفانوفيتش"造句
  7. "جوفاني"造句
  8. "جوفي"造句
  9. "جوفينال"造句
  10. "جوقات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.