جوس造句
例句与造句
- وخﻻل تواجده في الجزر، قام بزيارة مقبرة الحرب البريطانية في سان كارلوس، وساحة القتال في جوس غرين، ومقبرة الحرب اﻷرجنيتينية في دارون.
在群岛逗留期间,他访问了San Carlos英国战争墓地、Goose Green战场和Darwin阿根廷战争墓地。 - وعلى سبيل المثال عقد المحامون الذين يمثلون فروعاً مختلفة للنقابة في الوﻻيات اجتماعاً في جوس لمناقشة طرق إعادة تشكيل الجمعية الوطنية، إﻻ أن الشرطة منعت اﻻجتماع وألقت القبض على الداعين له.
例如,在1995年8月,代表各邦协会分支的律师在Jos举行了一次会议,讨论重组全国协会的办法。 - 32- قدم السيد أنتوني نيونغ من جامعة جوس بنيجيريا، عرضاً عن خصائص تكنولوجيات التكيُّف في قطاعي المياه والزراعة من خلال دراسة حالة تمت في الساحل.
尼日利亚Jos大学Anthony Nyong先生通过介绍在萨赫勒进行的个案研究,说明在用水和农业部门进行的适应技术特征。 - وقبل استدعائه أمام المحكمة، رفضت للسيد ملاولو إمكانية استشارة محام واستشارة طبيب، كما رفضت له زيارات أفراد أسرته، واحتجز في سجن عسكري في لاغوس إلى أن نقل إلى مدينة جوس الواقعة في شمال البلد حيث تمت محاكمته.
在被法庭传讯之前, Malaolu 先生被拒绝见律师和他的家人,并被还押至拉各斯的一所军事拘留所,然后被转送到北方的乔斯市,举行了审判。 - 33- وأثناء العام 2002، كان أبرز وأهم تغير حدث منذ أوائل التسعينات في برنامج المراقبة العالمية للطقس-وهو أحد العناصر الفضائية المكونة لنظام الرصد العالمي ( " جوس " GOS)، هو توسيع نطاقه ليشمل إطلاق بعثات ساتلية مناسبة للبحث والتطوير.
2002年,全球观测系统的空间组成部分得到扩展,将适当的研究和开发(研发)卫星任务纳入其中,这是自1990年代以来世界天气监视网发生的最重大、最重要的变化。 - 3- وأدلى كل من سعادة السيد كيشيشيرو أماي (اليابان)، والسيدة أنيت شماس (ألمانيا) والسيد جوس لّبرس (هولندا) ببيانات نيابة عن حكوماتهم، التي كانت قد قدمت الدعم لتنظيم هذا الاجتماع.
Kishichiro Amae先生阁下(日本)、Annette Chammas女士(德国)和Jos Lubbers先生(荷兰)代表各自国家政府作了发言,这三个国家为这次会议的组织提供了支持。 - وأنجز كذلك المرحلة الأولى من تنفيذ المشروع الخاص بتحويل الأكاديمية الوطنية للتدريب على إنفاذ القانون في جوس بنيجيريا إلى مؤسسة إقليمية تدريبية متعددة التخصصات؛ واستُهلّت المرحلة الثانية من المشروع خلال النصف الثاني من عام 2005.
毒品和犯罪问题办事处还完成了尼日利亚项目第一阶段的实施工作,该项目是为了把设在尼日利亚乔斯的国家执法培训学院改造成一个多学科的区域培训机构;项目的第二阶段已于2005年下半年开始。 - تضمنت المناقشة المواضيعية الثانية عروضا قدمها السيد جوس فربيك، كبير الاقتصاديين في البنك الدولي؛ والسيد ريتشارد كوزول - رايت، الموظف المسؤول في شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية بالأونكتاد؛ والسيد شيشير بريادارشي، مدير شعبة التنمية في منظمة التجارة العالمية، أعقبتها مناقشة لتبادل الآراء.
在第二次专题辩论中发言的有:世界银行首席经济学家约斯·维贝克先生;贸发会议全球化和发展战略司代理主管理查德·科祖尔-赖特先生;世贸组织发展司司长希斯尔·普里雅达施先生。 - وينبغي أن يستجيب نطاق البرنامج الفضائي الجديد وغاياته وأهدافه للنمو الهائل في استخدام البيانات والنواتج والخدمات الساتلية البيئية ضمن نطاق العنصر الفضائي الموسّع من مكونات النظام " جوس " والتي تشمل الآن إطلاق بعثات ساتلية مناسبة للبحث والتطوير فيما يتعلق بالبيئة.
在扩展的全球观测系统空间组成部分内部(目前包括适当的研究与开发环境卫星任务),对环境卫星数据、产品和服务的使用急剧增加,新的气象组织空间方案的范围和目标应该对此作出反应。 - وقد سلّم المؤتمر بالأهمية الحاسمة والمتزايدة بسرعة للبيانات والمنتجات والخدمات التي يتيحها لفائدة برامج المنظمة والبرامج المدعومة من المنظمة وبرنامج المراقبة العالمية للطقس، العنصر الفضائي الموسّع من مكوّنات نظام الرصد العالمي " جوس " .
气象组织大会确认,世界天气监视不断扩大的全球观测系统空间部分为气象组织各项方案和气象组织支持的各项方案提供的数据、产品和服务具有至关重要的意义,并且此种重要性还在日益迅速地显现出来。 - 15- وأفاد ممثل اليونيب بأنّ اليونيب واصل مشاركته في مجموعة رعاة نظم الرصد العالمية (جوس)، مما ساعد على تعزيز النظام العالمي لرصد المناخ والنظام العالمي لرصد المحيطات والنظام العالمي لمراقبة الأرض واستراتيجية نظم الرصد " جوس " المدمجة.
15.代表报告说,环境规划署仍继续参与全球气候观测系统发起者团体的工作,帮助促进全球海洋观测系统、全球陆地观测系统和全球观测系统联合战略,并在地球观测卫星委员会中继续积极发挥作用。 - 34- وتوجد أمثلة للأرصفة والمصاطب الحجرية المقامة على منحدرات الهضاب في هضبة جوس في نيجيريا وفي مناطق عدة من إثيوبيا وسيراليون وبلدان السهل ورواندا واليمن ومناطق شتى من الصين وشمال أفريقيا وبخاصة تونس والجزائر والمغرب والشرق الأوسط وغير ذلك. رابعاً- الممارسات الزراعية
山坡上建造石堤和梯田的例子发生在尼日利亚的乔斯高原,以及埃塞俄比亚、塞拉利昂、萨赫勒各国、卢旺达、也门等数个地区,中国、北非特别是突尼斯、阿尔及利亚和摩洛哥及中东等不同地区。 - ورأت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري في دورتها السادسة والسبعين المعقودة في عام 2010 أنها كانت تعمل بموجب ولايتها عند دراستها الحالة بنيجيريا في إطار إجرائها المتعلق بالإنذار المبكر والعمل العاجل بعدما أثارت جزعها تقارير عن حصول عنف إثني وديني في مدينة جوس نتيجة للتوترات القائمة بين المجموعات الدينية الإثنية.
族裔宗教团体间紧张局势导致乔斯城附近发生种族和宗教暴力的报告引起了消除种族歧视委员会的警觉,2010年,委员会第七十六届会议在根据预警和紧急行动程序审查尼日利亚局势时,考虑执行交给的任务。
更多例句: 上一页