جودة المياه造句
例句与造句
- وتخضع جودة المياه العامة لمراجعات منتظمة يجريها مشغلو الأنابيب أو سلطات حماية الصحة العامة.
公共给水的质量由管道经营者和公共卫生保护当局定期进行检查。 - وفضلا عن ذلك، لا تستوفي جودة المياه في قطاع غزة المعايير الدولية لمياه الشرب نظرا لارتفاع مستويات ملوحتها.
此外,加沙地带的水质因盐度很高而未达到国际饮水标准。 - 42- وتدهورت جودة المياه وخدمات الإصحاح ونتج عنها فقدان 40 في المائة من المياه نتيجة التسرب.
水和卫生设施服务恶化了,导致40%以上的水因池漏而流失。 - وسيؤدي تغير المناخ إلى تفاقم النقص في المياه ومشاكل جودة المياه في كثير من المناطق التي تعاني من نقص المياه.
气候变化使许多缺水区的缺水情况和质量问题趋于恶化。 - وأدى الحظر المفروض على استيراد قطع الغيار ومواد البناء في غزة إلى تدهور جودة المياه ونقص كميتها.
在加沙,禁止进口备件和建筑材料已导致水质恶化和水量减少。 - وعلاوة على ذلك، لا تفي جودة المياه في قطاع غزة بالمعايير الدولية لمياه الشرب نظرا لارتفاع مستوى الملوحة فيها.
由于含盐量高,加沙地带供水的质量未达到国际饮用水标准。 - (أ) منبر شراكة لتحسين جودة المياه الساحلية مع التركيز على العناصر المغذية، والمياه المستعملة والقمامة البحرية.
旨在改善沿海水质并侧重养分、废水和海洋废弃物的伙伴关系平台。 - في بعض الأماكن في السويد، بدأ المزارعون في تنظيم أنفسهم والتعاون على تحسين جودة المياه على الصعيد المحلي.
在瑞典的一些地区,农民在当地开始组织起来,合力改善水质量。 - (ث) مراقبة جودة المياه الموفرة والعوامل البيئية الأخرى للحد من تفشي الأمراض المعدية.
(w) 监测供水质量和其它环境因素,以控制传染性疾病的传播。 次级方案3 - 88- ويعتبر رصد جودة المياه جانباً محدداً من جوانب المراقبة، وهو يتطلب في كثير من الأحيان مزيداً من الخبرة.
水质的监测是评选的一个特定方面,经常需要有更多的专业知识。 - وفضلا عن تأمين جودة المياه وسلامة المجاري المائية، خصص الإقليم، للمرة الأولى، أموالا لبرامج التخلص من المواد الخطرة(9).
领土除了确保水质和水道安全外,第一次专为清除有害物质方案获得经费。 - ويجب التخلص من الحمأة ومياه المجارير بطريقة سليمة من أجل تجنب الآثار السلبية التي تنعكس على جودة المياه وصحة الإنسان؛
污泥和污水必须适当地处理,以避免对水质和人体健康造成不良影响; - يعد تدني جودة المياه مقرونا بممارسات الإصحاح غير السليمة مصدرا رئيسيا للمرض والأوبئة المهددة للحياة في البلدان النامية(20).
水质差加上卫生措施不足是发展中国家影响健康和危及生命的疾病的主要来源。 - ويتعين تطبيق عمليات رصد جودة المياه واستمرار إمداداتها، وبرامج لغسل اليدين ومراحيض منفصلة للجنسين في المدارس والمراكز الصحية.
改善对学校和保健中心的水质、供水连续性、洗手方案和隔离卫生设施的监测。 - (د) الأخذ في الاعتبار للتأثيرات المحتملة على جودة المياه الناجمة عن الأنشطة المخططة والتدابير الجارية وفقا للفقرة 2 من المادة 3؛
(d) 考虑到按第3条第2款计划的活动和现行的措施可能对水质的影响;