جودة الخدمة造句
例句与造句
- ومن ثم ينبغي تكييف عملية تعزيز الموارد البشرية في القطاع العام نحو إعادة توجيه الثقافة التنظيمية لجعلها تنحو بدرجة أكبر نحو جودة الخدمة والأداء بغية العمل على إيجاد بيئة ممتازة يغلب عليها الطابع المهني.
因此,在公营部门内改进人力资源应针对重塑组织文化,把重点放在服务和业绩上面,以培育卓越和专业精神的环境。 - وسيجري تنسيق كل خدمة من الخدمات عن طريق ' رئيس عالمي في مجال الممارسة` يتولى حشد الموظفين على نطاق المنظمة لكفالة جودة الخدمة وتقاسم المعارف.
每个服务都将由 " 全球实践领导人 " 加以协调,由其调动整个组织内的人员,以确保服务质量和知识共享。 - وبواسطة إيلاء الاهتمام المناسب للجانب البشري، لاسيما الحوافز وتصرفات الأفراد، يمكن لبرامج التنشيط الحالية والمستقبلية أن تتوقع أن يكون لها أثر بالغ على العمليات الداخلية وعلى جودة الخدمة المقدمة إلى العملاء .
只有适当注意人的角度,特别是个人的动机和行动,当前和今后的振兴方案才能指望对内部的进程和向客户提供服务的质量产生重大影响。 - 2- للكهرباء صفاتها المميزة (انظر الإطار 1). فالكهرباء يصعب تخزينها، ومع ذلك يجب تحقيق توازنٍ مستمر بين الطلب والعرض بغية الحفاظ على جودة الخدمة (علماً بأن الغاز الطبيعي يطرح قدراً أقل من التحديات التقنية لأنه قابل للتخزين).
电力性质特别(见方框1),很难储存;供求量必须持续对等,以保持服务质量(由于天然气能够储存,所以技术挑战小一些)。 - ومن أجل ذلك، ينبغي أن تضع الدول معايير للرعاية تكفل جودة الخدمة المقدمة والظروف التي تساهم في نمو الطفل، مثل الرعاية الفردية والرعاية التي تقدم ضمن مجموعات صغيرة، وينبغي كذلك للدول تقييم المرافق الموجودة أصلا في ضوء هذه المعايير.
为此,各国应制定照料标准,确保有利于儿童发展的特色和条件,如个性化照料和小群体照料;并应依据这些标准,评价现有设施。 - (هـ) إجراء بحوث لتقديم بيانات قائمة على الأدلة إلى صناع السياسات للتدليل على فوائد مهارات محو الأمية، فضلا عن توفير معلومات عن العناصر التي تسهم في رفع جودة الخدمة المقدمة ونتائج برامج محو الأمية.
(e) 进行研究,以便为政策制定者提供基于证据的数据,证明识字技能的益处,并提供有利于扫盲质量和扫盲方案成果的各种因素的有关信息。 - ومن أجل ذلك، ينبغي أن تضع الدول معايير للرعاية تكفل جودة الخدمة المقدمة والظروف التي تساهم في نمو الطفل، مثل الرعاية الفردية أو الرعاية التي تقدم ضمن مجموعات صغيرة؛ وينبغي كذلك للدول تقييم المؤسسات الموجودة أصلاً في ضوء هذه المعايير.
为此,各国应制定照料标准,确保有利于儿童发展的特色和条件,如个性化照料和小群体照料;并应依据这些标准,评价现有设施。 - وقد استخدمت الهيئات التنظيمية قياس الأداء بالاستناد إلى معايير مرجعية أساساً من أجل تحديد الأسعار وقياس جودة الخدمة وتحسين أداء الشركات في حين أن المتعهدين طبّقوا هذا الأسلوب أيضاً من أجل تحسين الأداء وخفض التكاليف.
管理者采用基准比照评估方法,主要是为了规定价格,衡量服务质量和提高公司业绩;而经营者也采用这种方法,目的是提高业绩和降低成本。 - ومن أجل ذلك، ينبغي أن تضع الدول معايير للرعاية البديلة تراعى فيها جودة الخدمة المقدمة والظروف التي تساهم في نمو الطفل، مثل الرعاية الفردية أو الرعاية التي تقدم ضمن مجموعات صغيرة؛ وينبغي كذلك للدول تقييم المؤسسات الموجودة أصلاً في ضوء هذه المعايير.
为此,各国应制定照料标准,确保有利于儿童发展的特色和条件,如个性化照料和小群体照料;并应依据这些标准,评价现有设施。 - ومن أجل ذلك، ينبغي أن تضع الدول معايير للرعاية البديلة تراعى فيها جودة الخدمة المقدمة والظروف التي تساهم في نمو الطفل، مثل الرعاية الفردية أو الرعاية التي تقدم ضمن مجموعات صغيرة؛ وينبغي كذلك للدول تقييم المؤسسات الموجودة أصلاً قياساً على هذه المعايير.
为此,各国应制定照料标准,确保有利于儿童发展的特色和条件,如个性化照料和小群体照料;并应依据这些标准,评价现有设施。 - 78- وشهدت بيونغ يانغ في عام 2013، بناء مستشفى أوكريو للأطفال المزود بتجهيزات حديثة، وجُددت مستشفيات الأطفال الإقليمية وفق الأساليب الحديثة، وجرى تحسين جودة الخدمة في مجال الإسعافات الأولية والتطعيم وغيرها من الخدمات الطبية المقدمة إلى الأطفال.
2013年在平壤创建了具有现代设备的玉流儿童医院,按现代标准修缮了各道的儿童医院,并提高了儿童急救、疫苗接种和其他医疗服务的质量。 - (د) التأكيد على أن أهداف التعليم الشامل، تتطلب توسيع المشاركة في اتخاذ القرار، والعمل نحو إقرار مبدأ اللامركزية، بما يؤدي إلى زيادة اهتمام الأسرة والمجتمع المحلي بشؤون تعليم أبنائها، من أجل تحسين جودة الخدمة التعليمية.
(d) 重申普及教育的目标,要求扩大参与决策,并作出努力有利于采用放权原则,导致家庭、地方社区更加关心教育其儿童,以便提高教育服务的质量。 - تتسبب ممارسة التوجيه التي يقوم بها مقدمو خدمات الإنترنت، والمتمثلة في القيام بدون داع بنشر حركة استخدام الإنترنت بين نقطتي نهاية انطلاقا من نقطة بعيدة في حدوث انخفاض في جودة الخدمة بسبب التأخر غير الضروري في الإرسال وفي زيادة في المخاوف الأمنية.
互联网服务提供者从一个远程点在两个端点之间不必要地循环互联网流量的路由做法,会由于不必要的传输延迟和安全关切的增加而导致服务质量下降。 - فإذا ثبت أن الطريقة التي يجري وضعها مقبولة من حيث جودة الخدمة وكونها أكثر فعالية من حيث التكلفة من الترجمة الشفوية في الموقع، لصار في اﻹمكان تقديم الخدمات لﻻجتماعات المعقودة في نيروبي عن بعد من خﻻل مركز عمل به قدرة متواصلة على توفير الترجمة الشفوية.
如果这项发展中的方法证实可达到能够接受的服务质量,或比现场口译更符合成本效益,便可从一个具有常设口译能力的工作地点远距离为内罗毕举行的会议提供服务。 - وتشمل هذه الفئة عادة اﻷصول المملوكة أصﻻ لصاحب اﻻمتياز ، أو التي حصل عليها بعد ذلك ، والتي قد تزيد من سهولة أو كفاءة تشغيل المرفق أو جودة الخدمة ، دون أن تكون أصوﻻ ﻻ يمكن اﻻستغناء عنها أو ضرورية تماما لتقديم الخدمة .
此类资产通常包括最初由特许公司拥有或者后来由其购置的资产,这种资产虽非对于提供服务不可或缺或绝对必要,但可增进设施运营的方便或效率,或提高服务的质量。