جهة وصل造句
例句与造句
- 8- يحث الدول على تحديد جهة وصل لتجنب ازدواج الجهود وتيسير الاتصال بالأوساط المانحة؛
促请各国指定一个联络点,以便避免重复,便利与捐助界的联系; - وحتى الآن، أُبلغ المكتب بتعيين 20 جهة وصل وطنية.
到目前为止,毒品和犯罪问题办公室共获悉有20个国家协调中心委任成立。 - وأنشئت 14 جهة وصل في المدن الفلمنكية الرئيسية.
弗拉芒大区的主要城市设立了14个联络点(荷兰语:meldpunten)。 - وقد رصد مبلغ من الميزانية قدره ٠٠٠ ٠٢ دوﻻر لكل جهة وصل لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ .
1998-1999两年期已为各联络点分配2万美元预算经费。 - وأنشئت 14 جهة وصل (meldpunten) في المدن الفلمنكية الرئيسية.
弗拉芒大区的主要城市设立了14个联络点(荷兰语:meldpunten)。 - وهي أيضا بمثابة جهة وصل لتنسيق مختلف الجهود الدولية المبذولة لتعزيز الأمن النووي في كافة أنحاء العالم.
原子能机构已成为协调国际社会努力强化世界核安全的协调中心。 - ويشكّل البرنامج أيضا جهة وصل لجميع أنشطة اليونيدو المتعلقة بأعمال وحدة التفتيش المشتركة.
此外,本方案还是工发组织所有与联合检查组的工作有关的活动的联络点。 - ويُوصى على الأقل بتعيين جهة وصل وطنية للمادة 6 (آسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا).
建议至少制订一个负责第六条问题的国家联络点(亚太研讨会、欧洲研讨会)。 - 12- وقُدِّم التدريب إلى جميع جهات الوصل المُعيَّنة في السنة الثالثة واستفادت 30 جهة وصل من هذه الفرصة.
第三年所有指定的联络点都获得了培训,30个联络点利用了这一机会。 - 21- وقُدِّم التدريب إلى جميع جهات الوصل المُعيَّنة في السنة الثالثة واستفادت 30 جهة وصل من هذه الفرصة.
第三年所有指定的联络点都获得了培训,30个联络点利用了这一机会。 - 61- وتقدم وحدة الشؤون الإدارية خدمات شؤون الموظفين والخدمات الإدارية والمالية والدعم اللوجستي، وتعمل بصفتها جهة وصل في مجال الأمن.
行政股向办事处提供人事、行政、财务和后勤支助,也是保安事务协调中心。 - وهي كذلك جهة وصل وتعاون مع المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية، وكذلك مع المنظمات الحكومية الدولية المعنية بقضايا حقوق الإنسان.
它还与国内和国际非政府组织。 以及处理人权问题的政府间组织联络和合作。 - كما يوصي الحكومة بوضع آلية تنسيق تكون جهة وصل أيضاً مع المجتمع الدولي في هذا المجال.
他还建议政府建立协调机制,该机制还将负责在这些问题上与国际社会进行联络的中心。 - 64- وتقدم وحدة الشؤون الإدارية خدمات شؤون الموظفين والخدمات الإدارية والمالية للمكتب ودعم الشؤون اللوجستية، وتعمل بصفتها جهة وصل في مجال الأمن.
行政股向办事处提供人事、行政、财务和后勤支助,也是安保事务协调中心。 - وتم، في اطار البرنامج المتكامل الخاص برواندا، انشاء جهة وصل خاصة بالنوعية وتوحيد المواصفات وتأسيس المكتب الرواندي للمواصفات القياسية.
根据卢旺达的综合方案,已设立了一个质量和标准化联络点,并成立了卢旺达标准化局。