جنود الجيش الشعبي造句
例句与造句
- وقتل 41 شخصا على الأقل خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك 6 من جنود الجيش الشعبي الذين يقومون بحماية المدنيين في ولاية واراب.
在本报告所述期间,至少有41人被打死,包括在瓦拉布州保护平民的6名苏丹解放军士兵。 - وقتل في الأحداث نفسها 11 من جنود الجيش الشعبي و13 من أفراد جهاز الأمن الوطني والمخابرات و4 من رجال شرطة جنوب السودان.
遇害的还有11名苏丹人民解放运动士兵、13名国家情报和安全局人员和4名苏丹南方警察局人员。 - ويجري التخطيط حاليا لإجراء تدريب أساسي في مجال السجون بولاية غرب بحر الغزال لـ 132 جنديا من جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان السابقين الذين جرى نشرهم في مصلحة السجون.
目前计划对派往西加扎勒河州狱政部门的132名前苏丹解放军士兵进行监狱常识培训。 - وفي مقاطعتي دوك وأيود، أفادت التقارير بأن ما بين 000 1 و 500 1 جندي من جنود الجيش الشعبي تركوا مواقعهم بسبب عدم قبض مرتباتهم.
在Duk和Ayod县,1 000到1 500名苏人解士兵因其未向其支付薪金而放弃他们的岗哨。 - وتشير تقارير متضاربة عن الإصابات إلى إصابة ما يقرب من 12 مدنيا واثنين من جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان بجراح في الهجوم. ولايتا شرق الاستوائية ووسط الاستوائية
关于伤亡情况互有出入的多份报告显示,有不超过12名平民和两名苏人解士兵在袭击中受伤。 - وأبلغ العديد من المجتمعات المحلية التي تسكن بالقرب من معسكرات أو ثكنات الجيش الشعبي لتحرير السودان عن أعمال عنف جنسي، لا سيما الاغتصاب، ارتكبها جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان.
苏丹解放军营地或军营附近的几个社区报告了苏丹解放军士兵所实施的性暴力,特别是强奸。 - ويحث المجلس كلا الطرفين على التوصل إلى اتفاق أمني بشأن مستقبل عشرات الآلاف من جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان من ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق.
安理会敦促双方就南科尔多凡州和青尼罗州数万名苏丹人民解放军官兵的将来安排达成一项安全协议。 - وفي عدد من الحالات، أفادت التقارير بأن جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان من ذوي الأصل العائد إلى قبائل الدينكا جرى في ملَكال رميهم بالرصاص بعد نزع سلاحهم بالقوة في الثكنات العسكرية.
据报在马拉卡勒,丁卡族的苏丹人民解放军士兵在军营被强行解除武装,之后遭到枪杀。 - وفي مامبسا أخذها إلى مزرعة التقت فيها بسبع فتيات أخريات، كانت تعرف بعضا منهن، اختطفن جميعا بغية الاعتداء عليهن جنسيا من قبل جنود الجيش الشعبي الكونغولي.
她在那里见到了另外7名女孩儿,其中一些人她已经认识,都是被刚果人民军士兵绑架来供性凌辱的。 - وعند وصول طائرة عمودية تابعة للبعثة للمساعدة في إجلاء الدورية، احتجز جنود الجيش الشعبي طاقم الطائرة واعتدوا عليهم جسديا قبل السماح للطائرة بالإقلاع.
当联苏特派团一架直升机飞抵帮助撤离巡逻队时,苏丹解放军士兵扣留并殴打机组人员,然后才准许直升机飞离。 - وبمعزل عن ذلك، قُتلت ثلاث فتيات تتراوح أعمارهن بين 5 و 15 سنة على أيدي جنود الجيش الشعبي أثناء عمليات نزع السلاح التي جرت في مقاطعة بنيجار بولاية الوحدة.
另外,在联合州Panyijar县,3名5-15岁的女孩在解除武装活动期间被苏丹解放军士兵杀害。 - ويحث المجلس كلا الطرفين على التوصل إلى اتفاق أمني بشأن مستقبل عشرات الآلاف من جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان من ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق.
安理会敦促双方就南科尔多凡州和青尼罗州数万名苏丹人民解放军(苏丹解放军)官兵的将来安排达成一项安全协议。 - وخلال الربع الأول من عام 2012، أفيد عن وقوع تسع حوادث عنف ضد موظفين يعملون في مجال المساعدة الإنسانية ارتكبها جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان في ولايتي وسط الاستوائية وواراب.
2012年第一季度,据报中赤道州和瓦拉布州发生了九起苏丹解放军士兵暴力侵害人道主义工作人员事件。 - ونُقل خمسة وسبعون من جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان الجرحى إلى أقوك، جنوب منطقة أبيي، من ولاية الوحدة، لتلقي العلاج في مستشفى تديره منظمة غير حكومية دولية.
75名受伤的苏人解士兵被从团结州运到阿卜耶伊地区南部的阿戈克,在一个国际非政府组织开办的医院接受治疗。 - وثمة اتهامات تتعلق بما يجري عادة من مشاهدة جنود الجيش الشعبي الكوري وهم يحملون أسلحة غير مأذون بها داخل المنطقة المجردة من السلاح. وعدم ارتداء جنود الجيش الشعبي الكوري علامات الشرطة المدنية المميزة.
对于在非军事区经常看到人民军士兵携带未经许可的武器和人民军士兵不佩戴明显的民警标志提出了指控。