جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة造句
例句与造句
- عرض ممثل النمسا ونقح شفويا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة وجمهورية مولدوفا.
奥地利代表代表文件所列提案国以及摩尔多瓦共和国和前南斯拉夫的马其顿共和国介绍并口头订正了决议草案。 - يتعلَّق طلب جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة بتنقيح بيانات خط الأساس باستبعاد مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية التي تتضمنها واردات البوليولات (الهيدروكسيلية) الممزوجة سابقاً من كميات استهلاكها من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
a 前南斯拉夫的马其顿共和国修改基准数据的请求仅涉及从其氟氯烃消费量中扣除事先掺入多元醇中的氟氯烃。 - 10- وعرض ممثل جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة تجربة بلده في تنفيذ سلسلة من الإصلاحات التي حسّنت إلى الحد الأمثل البيئة التنظيمية المواتية لعمل منظمي المشاريع ولازدهار أعمالهم.
前南斯拉夫的马其顿共和国代表介绍了该国在开展一系列改革方面的经验,这些改革优化了企业家经营和发展的监管环境。 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، طلب مكتب المدعي العام المساعدة من جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة بشأن محاكمة ليوبي بوشكوفسكي ويوهان تاركولوفسكي.
在本报告期间,检察官办公室在Ljube Boškoski和John Tarčulovski案件的审判方面要求前南斯拉夫的马其顿共和国提供援助。 - ويؤيد هذا البيان البلدان المرشحان للانضمام إلى الاتحاد جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة وكرواتيا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المرشحة المحتملة ألبانيا والجبل الأسود وصربيا، فضلا عن جمهورية مولدوفا والنرويج.
候选国克罗地亚和前南斯拉夫的马其顿共和国,稳定与结盟进程国家和潜在候选国阿尔巴尼亚、黑山和塞尔维亚,以及挪威和摩尔多瓦共和国赞同本发言。 - ويجري في جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة تنسيق القدر الأكبر من الأعمال البحثية عن طريق وزارة البيئة والتخطيط المادي؛ أما في أوغندا فيتولى المجلس الوطني الأوغندي للعلوم والتكنولوجيا مسؤولية الإشراف على البحوث في هذه المجالات.
在前南斯拉夫的马其顿共和国,大部分研究工作是由环境和实际规划部加以协调的;在乌干达,乌干达国家科学技术委员会监督这些方面的研究工作。 - وسيقدم ممثل جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة عرضاً عن الطريقة التي اتبعها بلده في تعبئة الأموال من النهج الاستراتيجي لتحديد مخزونات المواد المستنفدة للأوزون وأماكن هذه المواد التي يمكن تدميرها، ونتائج تلك المبادرة.
前南斯拉夫的马其顿共和国的代表将进行发言,说明该国如何利用战略方针下的资金来确定和查明可以予以销毁的臭氧消耗物质库存,并说明其举措的结果。 - وبدعم من اليونيسيف وكجزء من عملية انضمام جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة إلى الاتحاد الأوروبي، جرى تعديل قانون حماية الأطفال وقانون الأسرة، لإدخال مواد تتعلق بالعنف العائلي والاتجار.
作为前南斯拉夫的马其顿共和国加入欧洲联盟进程的一部分,在儿童基金会的支助下,对《儿童保护法》和《家庭法》进行了修正,将有关家庭暴力和拐卖的条款纳入其中。 - ويعمل مكتب المفوضية في جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة مع فئات المجتمع المدني لتقديم الدعم والإرشاد فيما يتعلق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري لها وكذلك المبادرات المتعلقة بالاتجار.
人权高专办驻前南斯拉夫的马其顿共和国办事处与民间社会团体合作,就《消除对妇女一切形式歧视公约》及其任择议定书以及贩运问题主动行动提供支助和指导。 - ولوحظ وجود تعاون خلال الأشهر الستة الماضية مع سلطات بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو التي ساعدت على نقل 3 هاربين إلى لاهاي، ومع سلطات جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة التي ساعدت على نقل هاربين اثنين.
在过去六个月中,法庭分别与科索沃特派团和前南斯拉夫的马其顿共和国当局开展了合作。 特派团协助把三名被告人移送到了海牙,后者协助移送了两名被告人。 - وبفضل قيادة بعيدة النظر كانت تسعى إلى منع وقوع مختلف أنواع الاضطرابات والعنف العرقي التي كان قد ابتلي بها عدد من جيران ذلك البلد، رحبت جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة بمزيج ناجح من الخوذات الزرقاء التابعة للأمم المتحدة والرصد والوساطة من المنظمات الإقليمية.
东道国领导人高瞻远瞩,力求防范肆虐若干邻国的动乱和族裔暴力殃及本国,欢迎联合国蓝盔部队进驻,并欢迎区域组织监测和调解,各方协力成果可喜。 - لقد أدانت اليونان مراراً وتكراراً هذا التصرف من جانب حكومة جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة على الصعيدين الثنائي والدولي، إنما بدون جدوى، لأن هذه الحكومة لم توقف حتى الآن إجراءاتها غير المشروعة ولم تتخذ أي تدابير تصحيحية.
希腊曾在双边一级和国际上多次谴责前南斯拉夫的马其顿共和国政府的这种行为,但没有任何效果,该国政府迄今为止尚未停止其非法行为,也没有采取任何纠正措施。 - ونعرب عن تقديرنا للبيان الذي أدلى به في هذا الصدد نائب المتحدث باسمكم، الذي ورد فيه أن الممارسة المتبعة داخل الأمم المتحدة هي أن يستخدم الأمين العام والأمانة العامة اسم جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة في صورته المشار إليها في قرار مجلس الأمن.
对您的副发言人在此方面所做声明表示感谢,即在联合国内,秘书长和秘书处均按照用安全理事会决议中的提法,使用前南斯拉夫的马其顿共和国或前南马其顿的国名。 - يقوم مكتبا الاتصال الإقليميان في جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة وألبانيا بتقديم المشورة والتقارير إلى الممثل الخاص، من خلال وحدة الشؤون الإقليمية والاتصال، وذلك بشأن المسائل التي تؤثر مباشرة في تنفيذ ولاية البعثة في منطقة كل منها.
设在前南斯拉夫的马其顿共和国(前南马其顿)和阿尔巴尼亚境内的区域联络处通过区域事务和联络股,向特别代表汇报其各自区域内直接影响到科索沃特派团执行任务的事项,并就此提供咨询。 - واستخدمت التبرعات لتغطية أنشطة تدعم أعمال الادعاء والتحقيق، مثل مبادرة الاعتقال التي أطلقها مكتب المدعي العام، والتحليل العسكري والعمليات في كوسوفو، والتحقيقات في جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة إعادة النظر في القضايا من خلال مشروع قواعد الطريق.
自愿捐助用于支助起诉和调查活动的工作,例如检察官办公室的逮捕建议、军事情况分析、在科索沃开展的行动、在前南斯拉夫的马其顿共和国进行的调查、以及通过拘押规则项目对案件的复查。
更多例句: 上一页