جمهورية كوت ديفوار造句
例句与造句
- ترشح جمهورية كوت ديفوار لعضوية مجلس حقوق الإنسان (2013-2015)
科特迪瓦共和国参选2013-2015届人权理事会 - رسالة فخامة السيد لوران غباغبو رئيس جمهورية كوت ديفوار إلى مجلس الأمن
科特迪瓦共和国总统洛朗·巴博先生阁下发给安全理事会的电文 - الخطاب الذي وجهه إلى الشعب فخامة رئيس جمهورية كوت ديفوار السيد لوران غباغبو
科特迪瓦共和国总统洛朗·巴博先生阁下向全国人民发表的讲话 - وأكد رؤساء الدول والحكومات على دعمهم لفخامة رئيس جمهورية كوت ديفوار الشرعي، لوران غباغبو.
国家元首和政府首脑们确认对科特迪瓦合法总统洛朗·巴博阁下的支持。 - أن يطلب الرئيس أوباسانجو، ورئيس جمهورية كوت ديفوار ورئيس وزرائها إلى الشعب الانسحاب من الشوارع والعودة إلى المنازل؛
奥巴桑乔总统、共和国总统和总理敦促民众撤离街头返回家庭; - وأراد الفريق عبر البيان الذي أصدره تعديل دستور جمهورية كوت ديفوار بطريقة خفية ومخادعة.
国际工作组想通过公报,悄悄地、不露声色地修改《科特迪瓦共和国宪法》。 - لم يسبق قط أن فرضت حكومة جمهورية كوت ديفوار أي تدابير اقتصادية وتجارية تؤثر في حرية التجارة الدولية.
科特迪瓦政府从未采取过任何影响国际贸易自由的经济和贸易措施。 - لم يسبق قط أن اعتمدت حكومة جمهورية كوت ديفوار أي تدابير اقتصادية أو تجارية تؤثر في حرية التجارة الدولية.
科特迪瓦政府从未采取过任何影响国际贸易自由的经济和贸易措施。 - إن جمهورية كوت ديفوار تعاني، لمدة قد جاوزت الآن عقدا من الزمان، من العواقب المؤلمة لكثيرٍ من الصراعات التي دارت رحاها في غرب أفريقيا.
科特迪瓦共和国十多年来经历了西非遭受的许多冲突的痛苦后果。 - 4-2-2 أجري استفتاء بشأن المادة 135 من الدستور الإيفوري بشأن معايير الأهلية لرئاسة جمهورية كوت ديفوار
2.2 就科特迪瓦宪法关于科特迪瓦共和国总统候选资格标准的第35条举行全民投票 - وشجع المؤتمر حكومة جمهورية كوت ديفوار على مواصلة جهودها من أجل تنفيذ تلك النتائج لتحقيق مصالحة حقيقية لشعب كوت ديفوار.
会议鼓励科特迪瓦政府努力落实这些成果,使科特迪瓦人民能实现真正的和解。 - إقرار بتحمل رئاسة جمهورية كوت ديفوار تكاليف تزويد الرحلة AN-124 بالوقود
科特迪瓦总统为一次AN-124型飞机的飞行加油开立的借据 Mi-18T型直升飞机的空运货单 - ومما يشجعها الالتزامات التي قطعها رئيس جمهورية كوت ديفوار ورئيس وزرائها بالعمل سوية اعترافا منهما بمسؤولياتهما إزاء البلد.
它感到鼓舞的是,科特迪瓦总统和总理承诺作出共同努力,承认他们对该国的责任。 - وأضاف قائﻻ ان النص قدمه وفد كوت ديفوار وأنه صدر عن رئيس جمهورية كوت ديفوار الذي كان يحضر دورة المؤتمر العام.
这一案文是科特迪瓦代表团提交的,由现在出席大会届会的科特迪瓦总统拟就。 - إن استقرار المنطقة بأكملها يتوقف على هذا الأمر، حيث برزت مؤخرا عناصر انقسامية في جمهورية كوت ديفوار الشقيقة.
整个地区的稳定有赖于此;在这一地区,姐妹国家科特迪瓦共和国内已出现分裂势力。