جمهورية الشيشان造句
例句与造句
- وحكمت المحكمة العليا في جمهورية الشيشان على الجاني في وقت لاحق بالسجن مدى الحياة.
车臣共和国最高法院随后判定其终身监禁。 - 2-1 كان صاحب البلاغ يعيش في غروزني في جمهورية الشيشان بالاتحاد الروسي.
1 提交人居住在俄罗斯联邦车臣共和国格罗兹尼。 - 15- تعتبر حكومة الاتحاد الروسي الوضع العام في جمهورية الشيشان مستقرا.
俄罗斯联邦政府认为车臣共和国境内的总体形势稳定。 - وقال إنه كان هناك إعراب عن القلق حول الحالة في جمهورية الشيشان التابعة لﻻتحاد الروسي.
人们对俄罗斯联邦车臣共和国的局势表示关注。 - 19- وتفيد الحكومة بإن عملية إصلاح نظام المحاكم في جمهورية الشيشان قد قطعت شوطاً طويلاً.
政府报告说,车臣共和国法院体系的恢复进展顺利。 - 15- بيد أن السلطات الروسية توضح أن الحالة في جمهورية الشيشان لا تزال متوترة.
但俄罗斯当局报告说,车臣共和国的局势依然十分紧张。 - تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
联合国人权事务高级专员关于俄罗斯联邦车臣共和国情况的报告 - وقدمت العصبة مؤخرا المساعدة للممثل الخاص في تخطيط زيارته إلى جمهورية الشيشان بالاتحاد الروسي.
最近,联盟协助制订了特别代表访问俄罗斯联邦车臣共和国的计划。 - ينبغي للدولة الطرف أن تضمن أن العمليات في جمهورية الشيشان تتم بشكل يتمشى مع التزاماتها الدولية فيما يتعلق بحقوق الإنسان.
缔约国应确保在车臣共和国的行动符合其国际人权义务。 - تفجيرات في مقر حكومة جمهورية الشيشان بغروزني وفي مبان إدارية بزنامنسك، جمهورية الشيشان
车臣共和国格罗兹尼政府大厦和车臣共和国 Znamensk办公大楼发生爆炸 - تفجيرات في مقر حكومة جمهورية الشيشان بغروزني وفي مبان إدارية بزنامنسك، جمهورية الشيشان
车臣共和国格罗兹尼政府大厦和车臣共和国 Znamensk办公大楼发生爆炸 - (ج) نظام القضاء المزدوج في جمهورية الشيشان الذي يتضمن مدّعين مدنيين وعسكريين ومحاكم عسكرية ومدنية في آن واحد؛
车臣共和国实行双重司法制度,既有军事又有普通检察机构和法院; - فلم تكن توجد حالة طوارئ معلنة في إقليم جمهورية الشيشان ولم تُعتمَد تدابير بعدم التقيد بالتشريع الساري.
在车臣共和国境内没有宣布紧急状况,也没有通过对现行法律的克减。 - وإذ يعرب عن قلقه البالغ بشأن الأزمة المأساوية فـي جمهورية الشيشان والخسائر في الأرواح والممتلكات،
对在俄罗斯联邦车臣共和国的悲剧性危机及生命和财产的损失表示严重关注; - وأُرسِلت في إطار الإجراءات العاجلة 5 حالات أخرى يُذكَر أنها حدثت في جمهورية الشيشان في عام 2004.
此外,按紧急行动程序转交了2004年据报在车臣发生的另5起案件。