جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية造句
例句与造句
- 7- ويتضمن دستور جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية ودساتير الولايات الإقليمية الوطنية مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة.
男女平等的原则被纳入了《联邦宪法》和各民族区域州宪法。 - كلمة دولة السيد هايلي مريم ديساليغن، رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية
埃塞俄比亚联邦民主共和国总理海尔马里亚姆·德萨莱尼先生阁下讲话 - ١١٣- وفقاً للمعلومات المقدمة سابقاً، تتألف جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية من الحكومة الاتحادية وحكومات الولايات.
如前所述,埃塞俄比亚联邦民主共和国由联邦政府和州政府组成。 - ١٠٠- يعترف دستور جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية بحقوق الإنسان باعتبارها أحد المبادئ الأساسية للدستور().
《埃塞俄比亚联邦民主共和国宪法》承认人权是宪法的基本原则之一。 - لا تملك جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية أي أسلحة أو عتاد أو ذخائر تحوي اليورانيوم المستنفد.
埃塞俄比亚联邦民主共和国不拥有任何含贫化铀的武器、装备和弹药。 - ومُثلت جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية بسعادة السفير الإثيوبي إلى جمهورية كينيا عبد العزيز آدم.
埃塞俄比亚联邦民主共和国的代表是驻肯尼亚共和国大使阿卜杜拉兹·阿得姆阁下 - ٢٦٩- ولتصحيح هذا، أورد دستور جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية أحكاماً متعلقة بحقوق المرأة.
为了纠正这一点,《埃塞俄比亚联邦民主共和国宪法》出台了各种处理妇女权利问题的规定。 - وتؤمن جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية بأن الحوار البنّاء ضروري لإحلال الثقة والتفاهم بين بلدان العالم.
埃塞俄比亚联邦民主共和国相信,建设性对话是促进世界各国间相互信赖和了解所必需的。 - وتؤمن جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية بأنّ الحوار البنّاء ضروري لإحلال الثقة والتفاهم المتبادلين بين بلدان العالم.
埃塞俄比亚联邦民主共和国相信,建设性对话是促进世界各国间相互信赖和了解所必需的。 - التقرير المقدم من حكومة جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
埃塞俄比亚联邦民主共和国政府关于安全理事会第1373(2001)号决议执行情况的报告 - إن حكومة جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية تود أن تعرب عن خالص تعازيها لأسر من لقوا مصرعهم في هذا الهجوم الوحشي.
埃塞俄比亚联邦民主共和国政府谨对这起残酷袭击事件的受害者家属表示深切哀悼。 - تقرير تكميلي مقدم من جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
埃塞俄比亚联邦民主共和国根据安理会第1373(2001)号决议第6段提交的补充报告 - 179- وينص دستور جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية على حق المرأة في حيازة الممتلكات وإدارتها والتحكم فيها واستخدامها ونقلها.
《埃塞俄比亚联邦民主共和国宪法》规定,妇女有权获得、管理、控制、使用和转让财产。 - ولا تواجه المنطقة دون الإقليمية التي تقع فيها جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية مشاكل خطيرة تتعلق بالنقل غير المشروع لمواد يُحتمل أن تكون خطرة.
埃塞俄比亚联邦民主共和国所在分区域不存在非法贩运潜在危险物资的严重问题。 - أتشرف بأن أرفق طيه رسالة موجهة إليكم من السيد سيوم ميسفين، وزير الشؤون الخارجية في جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية (انظر المرفق).
谨随函附上埃塞俄比亚联邦民主共和国外交部长塞尤姆·梅斯芬先生给你的信(见附件)。