جمع تبرعات造句
例句与造句
- ويدعو اقتراح آخر إلى أن ينظر الصندوق في جمع تبرعات عامة في بعض البلدان، كما تفعل منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
另一项建议是,基金应考虑在一些国家举行公开的经费筹措活动,如联合国儿童基金会(儿童基金会)就是这样做的。 - 153- أما على الأجل الطويل، فتهدف استراتيجية المفوضية تجاه القطاع الخاص إلى جمع تبرعات بمبلغ 100 مليون دولار سنوياً بحلول عام 2010؛ إلا أن ذلك يتطلب استثمارات هائلة.
从长期看,难民署的私人部门战略的目的是到2010年每年筹集1亿美元;不过,这将需要大量投资。 - في عام 2012، أعد المعهد برنامجاً جديداً سيدمج المشاريع القائمة عن السياسات الاجتماعية والتنمية الشاملة للجميع وبدأ حملة جمع تبرعات من أجل تمويله.
在2012年社发所制订了一个新研究方案并开始为其筹款,该方案将整合关于社会政策和包容性发展的现有项目。 - ويعمل مرفق البيئة العالمية أيضا على جمع تبرعات من مصادر أخرى وعلى تعميق العمل الشعبي بشأن البيئة العالمية في برامج المؤسسات الدولية الأخرى والحكومات والقطاع الخاص.
全球环境基金又从其他来源调集资金,并努力将全球环境的行动结合到其他国际机构、政府和私营部门的主流方案中。 - وفي جميع ميادين العمل باستثناء غزة، تم جمع تبرعات ضئيلة بنسب محددة من التﻻمذة والمتدربين على أساس طوعي، ﻻستخدامها في تحسين المرافق والتجهيزات في المدارس ومراكز التدريب.
在除加沙之外的所有地区,学生和受训人员按规定比率志愿缴纳名义费用,用于改善各学校和培训中心的设施和设备。 - وتشمل تلك البرامج جمع تبرعات الدم، وتنظيم حلقات دراسية واجتماعات حاشدة، وتوزيع مطبوعات على المواطنين لتشجيعهم على ممارسة مزيد من المسؤولية المدنية ومراعاة تدابير السلامة على الطرق.
其中包括征集献血,组织讨论会和集会,发行面向公民的出版物,鼓励他们更积极地履行个人公民责任,遵守道路安全措施。 - 30- وإضافة إلى تدابير استيعاب التكاليف المبينة في هذا التقرير، يتصل المكتب بهمّة بالجهات المانحة من أجل جمع تبرعات إضافية لسد الثغرة البالغة قيمتها مليون دولار.
除本报告所述的费用控制措施外,毒品和犯罪问题办公室还正积极与捐助方进行接触,以筹集更多资金,填补100万美元的缺口。 - وتم في جميع ميادين العمل باستثناء غزة، جمع تبرعات ضئيلة بنسب محددة من التﻻميذ والمتدربين على أساس طوعي، ﻻستخدامها في تحسين المرافق والتجهيزات في المدارس ومراكز التدريب.
除了加沙外,在所有地区,都在自愿的基础上按规定的费率向学生和受训人员收取名义捐款,用来改进学校和培训中心的设施和设备。 - 30- وقد وضعت المفوضية استراتيجية ومبادئ توجيهية واضحة بشأن جمع الأموال من القطاع الخاص، وهدفها هو جمع تبرعات من القطاع الخاص تصل إلى نحو 23 مليون دولار في عام 2005.
难民署制定了关于从私营部门筹资的明确战略和指导方针,2005年的目标是从私营部门筹集大约2,300万美元的捐款。 - 27- وقد وضعت المفوضية استراتيجية ومبادئ توجيهية واضحة بشأن جمع الأموال من القطاع الخاص، وهدفها هو جمع تبرعات من القطاع الخاص تصل إلى نحو 28 مليون دولار في عام 2006.
难民署制定了关于从私营部门筹资的明确战略和指导方针,2006年的目标是从私营部门筹集大约2,800万美元的捐款。 - 15- وقد وضعت المفوضية استراتيجية ومبادئ توجيهية واضحة بشأن جمع الأموال من القطاع الخاص، وهدفها هو جمع تبرعات من القطاع الخاص تصل إلى نحو 25 مليون دولار في عام 2007.
难民署制定了关于从私营部门筹资的明确战略和指导方针,2007年的目标是从私营部门筹集大约2,500万美元的捐款。 - وأوصى المكتب بتوجيه جميع المشاريع التي تحتاج إلى جمع تبرعات عن طريق شعبة تخطيط البرامج والتعاون التقني، التي ينبغي أن تقوم بها جهة التنسيق لجميع أنشطة جمع التبرعات التي تضطلع بها اللجنة.
监督厅建议,应该通过方案规划和技术合作司来处理所有需要筹集经费的项目,使该司成为西亚经社会所有筹资活动的协调中心。 - 1994- أجرى حوالي 165 بعثة قصيرة الأمد إلى 45 بلداً لدعم مشاريع إعادة تأهيل ضحايا التعذيب أو منع التعذيب، أو من أجل الدعوة إلى مكافحة التعذيب أو جمع تبرعات لها؛
1994年:执行了约165项访问45个国家的短期任务,支持有关酷刑受害者的康复,预防酷刑,或为打击酷刑做宣传,或募款的项目 - وسعى اتحاد علم الأراضي الجافة والأمانة إلى جمع تبرعات من البلدان الأطراف والمنظمات لتمكين 50 عالماً مسجلاً من البلدان النامية والمؤهلة وعشرة متكلمين رئيسيين من المشاركة في المؤتمر.
旱地科学促进发展和秘书处从各国家缔约方和组织寻求自愿捐款,以便使来自发展中国家和合格国家的50名科学家和10名主旨发言者能够与会。 - فبينما أعلن قانون التعليم في عام 2011 عدم دفع أي رسوم للالتحاق والدراسة في التعليم الأساسي، ينص القانون على جمع تبرعات لأغراض عامة وجمع رسوم ومصاريف أخرى في مؤسسات التعليم العام بغض النظر عن مستواها(111).
2011年《教育法》规定在基础教育方面不得收取入学费和学费,但也规定公共教育机构收取一般目的基金以及其他费用和杂费,不论什么年级。