×

جمعية خيرية造句

"جمعية خيرية"的中文

例句与造句

  1. وليست كل جمعية خيرية (أي جمعية لا تسعى للربح) قابلة للإشهار الرسمي بموجب القانون المذكور، فمن الجمعيات غير المشمولة على سبيل المثال منظمات ألعاب الهاوسي أو البينغو (اليانصيب).
    并非所有慈善组织(即非营利性)都根据该法实行公司制,例如,housie 或者bingo 赌博组织。
  2. لقد أشارت بعض وسائل الإعلام في المملكة المتحدة، مؤخراً إلى فتح قضايا تحقيق حول 86 جمعية خيرية بريطانية، وذلك بسبب وصول الأموال التي تبرع بها البريطانيون إلى إرهابي " داعش " .
    联合王国一些媒体最近报道,由于有该国人士捐助的资金流向伊黎伊斯兰国恐怖分子,目前已对该国86家慈善机构展开调查。
  3. ويشرف " التعاون الوطني " على 438 جمعية خيرية إسلامية تعمل في المجال الخيري ويبلغ عدد المستفيدين منها نحو 000 41 شخص سنوياً، ويساهم في تمويل هذه الجمعيات.
    国家互助会对438个穆斯林福利团体进行监督并提供资金,这些福利团体的主要活动是在慈善方面,其受益人数每年约为41 000人。
  4. أضرمت النار في مدرسة مغول خيل التي بناها القرويون والمعلمون بمساعدة جمعية خيرية دانمركية في مقاطعة محمد أغا، بإقليم لوغار (40 ميلا جنوب كابل).
    洛加省的Muhammad Agha县(喀布尔以南40英里处)的村民和教师在一个丹麦慈善机构的帮助下建造的Moghul Khil学校被人纵火。
  5. ففي التسعينيات، وقع هجومان بالقنابل في بلدي، أحدهما ضد السفارة الإسرائيلية والآخر ضد المركز اليهودي التابع لتعاضدية يهود الأرجنتين، وهو جمعية خيرية يهودية، قُتل أو جُرح فيهما أكثر من 100 شخص.
    1990年代,在我国发生了两起炸弹攻击事件,一起是攻击以色列大使馆,一起是攻击一个犹太人福利社团 -- -- AMIA,造成了100多人死伤。
  6. ولا تزال مؤسسة ساندلر حتى الآن هي المتبرع الرئيسي، ولكن ثمة جمعيات خيرية أخرى تدعم أيضا عمل بروبوبليكا، إيمانا منها بأن النموذج المموَّل من جمعية خيرية يكفل قدراً من الاستقلالية أكبر من ذلك الذي يكفله النموذج المموَّل من القطاع الخاص.
    Sandler 基金会迄今为止是主要捐助人,但也有其他慈善机构支助该组织的工作,认为慈善机构资助模式与私营机构资助模式相比更能确保独立性。
  7. وأعطى هذا القانون في المادة (14) منه الحق للوزير المختص أو أي موظف ينتدبه بأن يزور أي جمعية خيرية أو هيئة اجتماعية أو اتحاد ما وأن يتثبت من خلال سجلاتها وأوراقها من أن أموالها تصرف في سبيل الأغراض التي خصصت لها.
    根据本法令第14条,主管部长或他所指派的雇员有权检查所有慈善协会、社会组织或联合会,以根据其记录和文件确定其资产的管理方式确实符合原定的目标。
  8. ولكي تُعتبر الهيئة المعنية " جمعية خيرية " ، فيجب عليها أن تمتثل للأحكام المنصوص عليها في قانون الجمعيات الخيرية وأوصياء الاستثمار (اسكتلندا) لعام 2005 وأن تسجل نفسها بعد ذلك في سجل الجمعيات الخيرية الاسكتلندية.
    使有关机构被视为 " 慈善机构 " ,必须符合2005年《慈善机构和信托投资(苏格兰)法》所作规定,然后在苏格兰慈善机构注册处注册。
  9. ط) منه على كل جمعية خيرية أو هيئة اجتماعية أو اتحاد وعند تقدمها بطلب تسجيلها للوزارة أن ترفق به نظامها الأساسي الذي يجب أن يشتمل على بيان كيفية مراقبة وتصريف الشؤون المالية لها وكيفية التصرف بأموالها عند حلها.
    根据第6条第1(g)至(j)项,任何慈善协、社会组织或联合会在向该部门提交注册申请表时必须附上其章程,并详细说明如何监督和管理其财政事务,在解散时如何处理其资产。
  10. 37- ودفع مبلغ آخر على سبيل الهبة قدره 127 865 دولاراً لصالح صندوق استئماني لتعليم اللاجئين وهو جمعية خيرية خاصة أُنشئت بمقتضى القانون السويسري تشارك في توفير التعليم للمرحلة بعد الابتدائي الجيد النوعية لأطفال اللاجئين.
    其余向第三名职员家属支付的部分已拨出款项。 37. 此外还有为数865 127美元的惠给金付与一个根据瑞士法律成立的私营慈善机构,难民教育信托基金,从事难民儿童良好的初级以上教育。
  11. ومتى تبين سوء المسلك أو سوء الإدارة ولزمت حماية الأصول الآجلة للجمعية الخيرية، تستعمل اللجنة صلاحيات مؤقتة تتيح لها، على سبيل المثال، تجميد الأصول، ثم تستعمل صلاحيات علاجية تتيح لها، على سبيل المثال، تعيين أوصياء جدد أو تحويل الأصول إلى جمعية خيرية مماثلة أخرى.
    如果发现过失行为或管理不当,并需对慈善组织今后的财产加以保护,委员会将使用临时权力冻结资产,而后利用补救权力,任命新的董事会或将资产转交其他类似的慈善组织。
  12. تقوم مؤسسة كاريتاس الدولية، وهي اتحاد عالمي يضم 164 جمعية خيرية كاثوليكية، بتعزيز التنمية البشرية المتكاملة، أي، نهج متكامل يراعي خير الشخص وجميع الأشخاص، بأبعادهم الاقتصادية والاجتماعية والسياسية والثقافية والإيكولوجية والروحانية، بقصد تحقيق مجتمع أخوي عادل.
    国际明爱机构作为全球164个天主教慈善组织的联合会,宗旨是促进人类整体发展,即通过整体考虑人类福祉和所有人在经济、社会、政治、文化、生态及精神层面的福祉,实现一个公正和博爱的社会。
  13. وقد عرف المجتمع القطري العمل الاجتماعي التطوعي في صور التعاون التلقائي الذي شمل تقديم المساعدة للمحتاجين والأيتام وطلاب العلم وطالبي الزواج والمدينين وغيرهم، إلا أن تقنين هذا العمل، وتوفير الأطر اللازمة لتيسيره وتنظيمه، بدأ في عام 1974 مع إنشاء أول جمعية خيرية أهلية معنية برعاية وتأهيل المعاقين في الدولة.
    我们以许多方式促进社会志愿活动,向贫穷者、孤儿、学生、寻求婚姻者、欠债者和其他人提供协助。 1974年成立了帮助残疾人康复的第一个志愿协会,从此之后,这种志愿工作实现了体制化。
  14. هذا وتجدر الإشارة إلى وجود مجموعة من اللجان النسائية المنبثقة من الجمعيات الدينية والمهنية والتي قارب عددها 11 لجنة نسائية إضافة إلى وجود جمعية خيرية نسائية واحدة وجمعية مهنية نسائية واحدة حيث تلعب هذه المؤسسات دوراً بارزاً في توعية المرأة بحقوقها وكيفية ممارسة هذه الحقوق بما يضمن لها مشاركة تنموية فاعلة.
    在这里需要指出的是,在很多宗教机构和职业机构中都设有妇女委员会,数量达到11 个,此外,还有一个女性福利组织、一个女性职业组织,这些组织和机构在宣传妇女权益以及如何行使权利方面发挥了突出的作用。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "جمعية حماية المستهلك"造句
  2. "جمعية حماية الجنين"造句
  3. "جمعية حقوق الإنسان والسلام"造句
  4. "جمعية حقوق الإنسان أولا"造句
  5. "جمعية تنمية وادي درعه"造句
  6. "جمعية راهبات نوتردام المعلمات"造句
  7. "جمعية راهبات نوتردام دي نامور"造句
  8. "جمعية رعاية"造句
  9. "جمعية سانت إيجيديو"造句
  10. "جمعية سرية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.