جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر造句
例句与造句
- وأعرب العديد من منظمات المجتمع المدني واتحاد جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر عن التزامها بالمساهمة في تنفيذ تلك الأنشطة، دعما لحكوماتها.
一些民间社会组织和红十字与红新月国际联合会承诺协助配合其各自的政府实施这些活动。 - وأُوضح أن جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والمنظمات غير الحكومية الأجنبية لا تميل إلى تقديم عروض رسمية بتقديم المساعدة إلى الدول.
有人解释说,无论是红十字会与红新月运动还是外国非政府组织,往往都会向各国正式表示援助意向。 - وإذ تدرك الدور الهام الذي تؤديه جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية، في التأهب لوقوع الكوارث والحد من مخاطرها والتصدي لها وجهود الإنعاش والتنمية المتعلقة بها،
认识到国家红十字会和红新月会在备灾和减少风险、救灾、重建及发展方面发挥的重要作用, - وفي 2009، عُقد عدد من الاجتماعات الإقليمية والوطنية بشأن المشروع، وعُقد بعضها من خلال جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية.
2009年,召开了有关该主题的若干区域和国家会议,包括通过国家红十字会和红新月会召开此类会议。 - وكلما سمحت ظروف التمويل، قدمت جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية الموارد المالية والمساعدات التقنية والمعرفة المستدامة والطويلة الأجل على صعيد المجتمع المحلي.
在资金允许的情况下,国家红十字与红新月联会在社区一级长期持续不断地提供财政资源、技术援助和知识。 - وسوف نواصل جهودنا لإشراك جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في التخطيط الوطني للتصدي للأخطار والهشاشة الناجمة عن الفقر وعدم التعليم وتفشي الأمراض.
我们将继续努力使各国红十字和红新月协会参加到国家规划工作中,以解决贫穷、缺少教育和疾病蔓延造成的风险和脆弱性。 - 84- وتقدم اللجنة الدولية للصليب الأحمر دورات إسعاف أولي من أجل الصحفيين بالتعاون مع جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر كما تقدم تدريباً بشأن القانون الإنساني الدولي.
红十字国际委员会(红十字会)与各国红十字会和红新月会合作为记者提供急救课程,还提供国际人道主义法培训。 - وأعرب عن تأييد جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر تأييداً فعالاً لبرنامج إدارة المياه للمدن الأفريقية ضمن سياق الشراكة الاقتصادية الجديدة لتنمية أفريقيا التي تضم مشاريع في عدد من المناطق الحضارية.
红十字和红新月会积极支持非洲发展新经济伙伴关系范围内的非洲城市水管理方案,在一些城市地区实施了项目。 - وتعتبر جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الأعضاء في منظمتنا حشد طاقات الإنسانية لحماية الضعفاء في كل البلدان من أولوياتها الأساسية، بدءا، بالطبع، ببلدانها هي.
红十字会和红新月会各国成员组织的根本优先任务是调动人类力量,保护所有国家中的脆弱群体,首先当然是本国的脆弱群体。 - وكافة جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر تقريبا تضطلع بمشاريع مخصصة لرعاية الجيرة. وهذه تمثل، على نحو محدد، في برامج تستهدف المسنين وتتطلب مشاركة المتطوعين المدربين.
69.实际上,所有红十字会和红新月会都有就近治疗的计划,这些计划首先是为了老年人,是由经培训的志愿者来实现的。 - إحداث تأثير فارق في صحة الفئات المستضعفة في أفريقيا عن طريق اعتماد وتنفيذ استراتيجية مبادرة جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الأفريقية في مجال الصحة حتى عام 2010.
1. 通过和执行《至2010年非洲红十字会和红新月会卫生保健倡议》的战略,以显着改善非洲弱势人群的健康状况; - بيد أننا نود أن ننوه بصفة خاصة بعمان والنمسا وإثيوبيا، التي شنت حملات نشطة للسلامة على الطرق بالتعاون مع جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية بها.
然而,我们想特别指出阿曼、奥地利和埃塞俄比亚,这几个国家与本国的红十字会和红新月会合作开展了积极的公路安全运动。 - ويجب أن يضطلع الشركاء الموثوق فيهم بتدعيم نظم الإنذار ضمانا لفعاليتها، وموظفو جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والمتطوعون فيها من المشاركين الهامين في ذلك الجهد.
为了做到这一点,受信赖的合作伙伴必须加强预警系统;红十字与红新月联会的工作人员和志愿者在这方面的参与是非常重要的。 - فنحن نعتقد أن رابطة جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ومبادئها الأساسية توفر طريقا إلى الأمام للمنظمات المعنية الأخرى، ونود أن نعمل يدا بيد مع الجمعية العامة من أجل هذه الغاية.
我们认为,红十字与红新月会及其基本原则为其他有关组织提供了一个前进方向。 我们将同大会一道,为此目的而努力。 - كما أن لجنة الصليب الأحمر الدولية تعمل على نحو وثيق مع جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية في تصميم ونشر المواد التثقيفية المتعلقة بالقانون الإنساني في المدارس وجماعات الشباب والجامعات.
此外,红十字会与国别红十字会和红新月会密切合作,设计和散播关于人道主义法的教材,以供学校、青年团体和大学使用。