جمعاء造句
例句与造句
- وأضاف أنه من مصلحة البشرية جمعاء المضي في تعزيز دور الأمم المتحدة وفعاليتها.
进一步加强联合国的作用和效力符合全人类的利益。 - فهو يقوض السلام والديمقراطية والحرية ويعرض المجتمع الدولي والبشرية جمعاء للخطر.
它破坏和平、民主和自由,危及整个国际社会和全人类。 - تمثيل جمهورية الصين (تايوان) في الأمم المتحدة سيعود بالنفع على البشرية جمعاء
中华民国(台湾)获得联合国的代表权,将使全人类受益 - إن من المصلحة المشتركة للبشرية جمعاء استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه للأغراض السلمية.
为和平目的探索和利用外层空间,符合全人类的共同利益。 - وقد ثبت بالفعل أن " البشرية جمعاء " مورد متنوع وواسع النطاق على حد سواء في تأثيره.
《全人类》已经被证明用途广泛,且影响广泛。 - فإذا كانت البشرية جمعاء تتطلع إلى الثراء فينبغي أن ﻻ يؤدي ذلك إلى تدمير البيئة.
人类追求富足的共同愿望务必不要导致对环境的破坏。 - تمثيل جمهورية الصين (تايوان) في الأمم المتحدة سيسهم في تحقيق المصالح المشتركة للبشرية جمعاء
中华民国(台湾)获得联合国的代表权,将使全人类受益 - وسيتيح المركز المورد التعليمي " البشرية جمعاء " للاستخدام والترجمة وللتكييف وفقا لما يلائم الظروف.
该中心将公布《全人类》,供大家使用、翻译和改编。 - ينبغي الاعتراف بالمصالح المشتركة للبشرية جمعاء في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
应该承认全人类为和平目的探索和利用外层空间的共同利益。 - إذ تسلم بالمصلحة المشتركة للبشرية جمعاء في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه للأغراض السلمية،
认识到为和平目的探索和利用外层空间符合全人类共同利益, - وبذلك، أطلب من الأمة جمعاء أن تعبئ نفسها لكي نتخطى هذه المرحلة بهدوء.
因此,我敦促全国人民行动起来,使我们能顺利完成这一阶段。 - فينبغي احترامهن ورفع شأنهن لما يمثلنه من قيمة للإنسانية جمعاء " .
必须尊重她们,并以她们对全体人类所代表的意义对其加以评价。 - استثمروا في مستقبلنا المشترك وسيقطف أطفالنا والإنسانية جمعاء الثمار.
对我们的共同未来进行投资,从此,我们所有的子孙和人类就会获得回报。 - وذلك لأنني أفكِّر في العالم بأسره كأنه منزلي، وفي البشرية جمعاء كأنها أسرتي.
这是因为我把全世界当作我自己的家,把全人类当作我的一家人。 - إذ تعترف بالمصلحة المشتركة للبشرية جمعاء في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية،
确认全人类在为和平用途探索和利用外层空间方面具有共同利益,