جماهير造句
例句与造句
- وقد انعكس كل هذا في تقدير جماهير المصريين لقواتهم المسلحة والتفافهم من حولها.
人民团结在武装部队周围,并表示对它们的赞赏。 - والمشتركون في المسيرة أعضاء في منظمة تسمى " جماهير العاطلين عن العمل في جنوب أفريقيا " .
示威者属于一个名叫南非失业大众的组织。 - كما أيدت الدول مبادرات التوعية لتنوير عامة الجمهور أو جماهير مخصوصة.
一些国家还向针对公众或特定受众的宣传举措提供支持。 - ويمكن أن تصل حلقات النقاش والعروض والمقابلات إلى جماهير في أماكن في جميع أنحاء العالم.
小组讨论、发言和采访可普及至世界各地的受众。 - الاستخدام الإبداعي لوسائط الإعلام الشعبية للوصول إلى جماهير أوسع نطاقاً هو أيضاً ممارسة واعدة.
创造性地利用大众传媒以扩大受众,也是可行的做法。 - إذ إن الهدف من كل منها جمع المعلومات والتحليلات ونقلها إلى جماهير مختلفة ولأغراض مختلفة.
他们为不同受众和宗旨收集和传递信息和做出分析。 - سين-1-03- إبلاغ جماهير عريضة بالخدمات التي تقدمها الآلية العالمية إلى الاتفاقية
X.1.03. 向广大群众宣传全球机制为《公约》提供的服务 - في الجمهورية، تصبح جماهير الشعب العامل صاحبا حقيقيا للعمل ومتمتعا بنتائج العمل.
在朝鲜劳动人民群众成为劳动真正的主人、劳动结果的享有者。 - كما دعا جميع أصحاب المصلحة إلى العمل كقوى حفازة ومضاعفة للوصول إلى جماهير جديدة.
他还呼吁所有利益攸关方发挥促进和扩大作用,发展新受众。 - 20- كما يمكن أن تستخدم القائمة التالية لنوع أصحاب المصلحة كأساس لتحديد جماهير المنبر.
下文中的利益攸关方类型清单还可作为定义平台受众的依据。 - وزاد هذا من شعبيته وسط جماهير حزب الحرية السريلانكي والجبهة الشعبية للتحرير.
由此,斯里兰卡自由党和人民解放阵线对于申诉人的反感日益加深。 - وهذه العمليات الرائدة التي أجريت في الأقاليم المؤسسية المختلفة قد استهدفت جماهير معينة.
这些对各级行政领土具有示范作用的行动的对象是一些特定的公众。 - والإسلام هو خدمة جماهير المسلمين بإنهاء الفقر والتخلف وبناء السلام والتسامح.
伊斯兰教是要服务穆斯林大众,结束贫穷和落后,建设和平,促进宽容。 - للوصول إلى جماهير أعرض بتكلفة إنتاج أقل، ستُنشر سلسلة التقارير هذه على موقع شبكة الويب للشعبة
为降低制作成本和扩大受众面,本系列报告将在司级网站上发表 - 98- وقد نُظم عدد هائل من التظاهرات الإعلامية في كلتا السنتين المشمولتين بالتقرير، وقد اجتذبت جماهير حاشدة.
在两个报告年度期间举办了众多的信息活动,覆盖了大量受众。