جماعات عرقية造句
例句与造句
- وتوجد حالياً خمس وحدات " كوماركاس " إقليمة، تؤوي كل وحدة منها خمس جماعات عرقية مختلفة وتمثل مجتمعة 28 في المائة من الإقليم الوطني.
目前有五个特区,每个都有五个不同的种族,共占该国领土的28%。 - مراكز يعتقل فيها أشخاص محرومون من الحرية بسبب ما قد يتعرضون له من خطر بحكم انتمائهم إلى جماعات عرقية يعتبرها السكان معادية
由于属于被民众视为敌人的族裔群体而处境危险所以被剥夺自由的人的关押地 - وقد استُخدم المرتزقة أيضا من جانب سياسيين لا ضمير لهم، وكذلك على يد جماعات عرقية ومؤسسات خاصة تعمل في مجال استغلال الموارد الطبيعية.
鲜廉寡耻的政客、一些种族集团和开采自然资源的私人企业也使用雇佣军。 - وبعد هذه الهجرة الجماعية، احتلت جماعات عرقية أخرى، لا سيما الجماعات القادمة من شمال البلد، الأرض في منطقة تاي.
那次出逃之后,其他族群,尤其是原籍为该国北部的族群,占据了塔伊地区的土地。 - (ب) القيام عن عمد بخلق ظروف معيشية معيّنة لجماعة أو جماعات عرقية بهدف إبادتها المادية بشكل كامل أو جزئي؛
(b) 蓄意为一个或多个种族群体创造生活条件,以期实现其全部或部分身体灭绝; - وعلى الرغم من تعقيد العملية وطولها، تسنى تحقيق انخفاض ملموس في أعمال القتال بين الأسر المنحدرة من جماعات عرقية مختلفة.
虽然这项工作既复杂又耗时,但却可以明显缓解不同族裔群体家庭之间的敌对状态。 - وتواصلت في عام 2014 المفاوضات مع جماعات عرقية مختلفة، مع إحراز تقدم تجسد في تحقيق المزيد من الانسجام في الحوار وفي تسييره.
2014年继续与各族裔群体进行谈判,进展体现在对话更有凝聚力和有方向。 - وكان كلّ من طرفي النزاع مسؤولا عن الهجمات على المدنيين التي استهدفت جماعات عرقية بعينها، ولم يمتثلا للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
冲突双方对平民实施针对族裔的袭击,而且未遵守国际人道主义法和人权法。 - وبإيجاز، فإن العنصرية هي أيديولوجية التفوق العنصري والآليات المستخدمة لإبقاء جماعات عرقية معينة في مراكز تابعة.
11 概括而言,种族主义是一种种族至上的思想以及使选定的种族群体永远处于从属地位的机制。 - وقد تجلت أعمال العنف في كاتانغا في المذابح وعمليات الإعدام بإجراءات موجزة والهجمات التي تستهدف جماعات عرقية بعينها وإحراق الناس والمنازل والممتلكات.
加丹加省的暴力事件包括大屠杀、即决处决、种族袭击以及烧人、烧毁家园和财产。 - وعلى غرار ذلك، تمارس جماعات عرقية تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في نيجيريا بغض النظر عن انتمائها الديني ومستواها التعليمي.
同样,尼日利亚境内一些族裔也有切割女性生殖器的做法,而不论宗教信仰和受过多少教育。 - وقد استهدف اللاجئون البانيامولينغيون بوجه خاص بينما لم ُيمس بسوء اللاجئون المنتمون إلى جماعات عرقية أخرى والمواطنون الروانديون العائدون إلى وطنهم.
专挑巴尼亚木蓝吉难民为攻击目标,其他族裔群体的难民和被遣返的布隆迪人未受到伤害。 - ويجب أيضا إزالة الميل السخيف إلى الربط بين الإرهاب وبين معتقدات دينية أو حضارات أو جماعات عرقية معينة، وذلك عن طريق التعليم.
还必须通过教育消除将恐怖主义与特定宗教信仰、文明或少数民族团体挂钩的荒谬趋势。 - وإضافة إلى استهداف النساء الأجانب، من المحتمل أن يكون مرتكبو أعمال العنف الجنسي الانتهازية قد أوقعوا ضحايا في صفوف جماعات عرقية أخرى.
除了蓄意攻击外族妇女之外,实施临时起意的性暴力行为者可能也使其他族群受到侵害。 - وهناك جماعات عرقية أخرى قد اضطرت إلى الهرب من ديارها للإفلات من عمليات التعذيب والأعمال الوحشية التي يجري ارتكابها بصورة مستمرة على يد سلطات أبخازيا.
其他民族还被迫逃离家园来逃避阿布哈兹当局施行的酷刑和其他有组织的野蛮行径。