جلسة مغلقة造句
例句与造句
- جلسة مغلقة بشأن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
2. 联合国开发计划署(开发计划署)执行会议 - ومقارنة بذلك عُقدت 32 جلسة مغلقة خلال العام السابق.
与此相比,去年举行了32次非公开会议。 - صباحا(1) جلسة مغلقة غرفة الاجتماعات A (مبنى المرج الشمالي)
上午1 闭门会议 A会议室(北草坪会议大楼) - جلسة مغلقة للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
审议妇女地位来文工作组报告的闭门会议 - صباحا(1) جلسة مغلقة غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي)
上午1 闭门会议 第4会议室(北草坪会议大楼) - وقد جرت هذه الإحاطة الإعلامية في جلسة مغلقة عقدها مجلس الأمن.
这次简报是在安全理事会非公开会议上进行的。 - حتى في جلسة مغلقة أياً كان الذي سأقوله سيتم تسريبه
即使是私人会议 我说的话都会传出去 我会在爱荷华受攻击 - ثم لجأت اللجنة إلى جلسة مغلقة لاستعراض المسائل التنظيمية وأساليب العمل.
委员会随后举行非公开会议,审查组织事项和工作方法。 - 12- وقد طُبِّقت هذه الإجراءات في جلسة مغلقة ضمّت 183 دولة موقِّعة.
这些程序适用于为183个签署国举办的非公开会议。 - وفي جلسة مغلقة لاحقة، أجرى المجلس حوارا تفاعليا مع الرئيس.
在随后的非公开会议中,安理会与布约亚总统建立了互动对话。 - وفي نهاية كل يوم، يعقد الفريق العامل جلسة مغلقة لمناقشة استنتاجاته وتوصياته.
每天结束时,工作组将举行非公开会议,讨论结论和建议。 - أما أن تجري محاكمة جريمة الاغتصاب أو لا تجري في جلسة مغلقة فهو أمر متروك لتقدير القاضي.
是否对强奸罪进行秘密审判将取决于法官的判断。 - وفي نهاية كل يوم، يعقد الفريق العامل جلسة مغلقة لمناقشة استنتاجاته وتوصياته.
每一天结束时,工作组将举行非公开会议讨论其结论和建议。 - ويُزعم أنه حُرم من إمكانية الاتصال بمحاميه وبأنه حوكم في جلسة مغلقة في المحكمة.
据称,他被剥夺同其律师联系的权利,而且受到秘密审讯。 - وفي وقت لاحق، تناقش اللجنة المشروع، في جلسة مغلقة أيضاً، بغية اعتماده بتوافق الآراء.
然后,委员会也是非公开地讨论草稿,以求协商一致通过。