جفنا造句
例句与造句
- وقامت الهيئة بزيارة شبه جزيرة جفنا عدة مرات وأجرت تحقيقات فيما مجموعه 621 2 شكوى وأثبتت حدوث 765 حالة من حالات الاختفاء.
委员会对贾夫纳半岛进行了几次访查,共调查了2,621项申诉,确立了765起失踪事件。 - وبالمثل، يُسرت الزيارات إلى جفنا وباتيكالوا وراتنابورا من خﻻل عقد جلسات إعﻻمية وغيرها من اﻻجتماعات المناسبة.
同样,他访问贾夫纳、拜蒂克洛和拉特纳普勒的活动也得到了便利,得到了适当的情况介绍,会晤了有关人士。 - 2-6 وفي عام 1996، بعد أن احتلت قوات الجيش السري لانكي منطقة جفنا هرب صاحب الشكوى إلى فاني حيث أقام مع أقربائه ثم انتقل إلى منطقة هاتون.
6 1996年,斯里兰卡军队占领贾夫纳后,申诉人逃往万尼,与亲戚住在一起,然后搬往哈顿。 - وكان يوجد، إبان الزيارة، قاضي جزئي واحد وثﻻثة قضاة عاديين )واحد في جفنا وواحد في ميلكان وواحد في كايتس(.
到达访问之时,已经有一名治安官和三名法官(一名法官在贾夫纳,一名在Mailakan,一名在Kayts)。 - وذُكر أن المحاكم العليا في جفنا لم تعد تمارس عملها، فأصبح الخيار الوحيد الباقي أمام أقارب الأشخاص المختفين في جفنا هو السفر إلى كولومبو لتقديم التماسات إلى محكمة الاستئناف.
在贾夫纳,据说高等法院无一开庭,该地失踪人员的亲属只能前往科伦坡,向上诉法院呈交诉状。 - وذُكر أن المحاكم العليا في جفنا لم تعد تمارس عملها، فأصبح الخيار الوحيد الباقي أمام أقارب الأشخاص المختفين في جفنا هو السفر إلى كولومبو لتقديم التماسات إلى محكمة الاستئناف.
在贾夫纳,据说高等法院无一开庭,该地失踪人员的亲属只能前往科伦坡,向上诉法院呈交诉状。 - ومع ذلك، فقد اعتبرت عملية البحث عن الجثث خطوة أولى في اتجاه تحديد المسؤولية الكاملة عن حالات الاختفاء التي حدثت في شبه جزيرة جفنا خلال عام 1996.
尽管如此,这次挖掘仍然被认为是充分追究1996年发生在贾夫纳半岛的失踪事件的责任的第一步。 - وأُفيد أن مجموع عدد حاﻻت اﻻختفاء بلغ أقصاه منذ عام ٠٩٩١ منذ أن استرجعت قوات اﻷمن سيطرتها على شبه جزيرة جفنا في أواخر عام ٥٩٩١.
据说自保安部队于1995年底重新夺得贾夫纳半岛的控制权之后,失踪总数据说达1990年以来的最高点。 - ٤٨١- ويدعو المقرر الخاص السلطات ﻻتخاذ الخطوات الﻻزمة لتعزيز نظام القضاء العادي في جفنا كي يصبح أكثر كفاءة في ظل كافة الظروف.
特别报告员要求斯里兰卡当局采取必要的步骤,加强贾夫那的一般司法体制,使它在各种情况下都能显示出更高的效率。 - وأقام في بلدة جفنا دون أي مشاكل حتى عام 1996 عندما قامت قوات الجيش السري لانكي باحتلال جفنا وعندما تعيَّن على معظم الأهالي المقيمين فيها الانتقال إلى فاني.
他居住在那里,一直没有问题,直到1996年,斯里兰卡军队占领了贾夫纳,大多数当地居民不得不迁往万尼。 - وأقام في بلدة جفنا دون أي مشاكل حتى عام 1996 عندما قامت قوات الجيش السري لانكي باحتلال جفنا وعندما تعيَّن على معظم الأهالي المقيمين فيها الانتقال إلى فاني.
他居住在那里,一直没有问题,直到1996年,斯里兰卡军队占领了贾夫纳,大多数当地居民不得不迁往万尼。 - ٣٣- وأثناء اقامة المقرر الخاص في جفنا أفادت تقارير بوقوع عمليات اعتقال تعسفية وعمليات تعذيب واختفاء وعمليات إعدام خارج نطاق القضاء، ونسب عدد منها إلى القوات العسكرية.
在特别报告员停留贾夫纳期间,有人报告了任意逮捕、酷刑、失踪以及法外处决等情况,其中好几个案件据说是军队干的。 - ٩٤١- ويود المقرر الخاص أن يعرب عن تقديره للممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لما قدمه من تسهيﻻت له أثناء إقامته في كولومبو وزياراته إلى جفنا وباتيكالونا وراتنابورا.
特别报告员还要对联合国开发署驻地代表在他逗留科伦坡和访问贾夫那、拜蒂克洛和拉特纳普勒时向他提供的协助表示感谢。 - وفي مقاطعات جفنا وكالينوكتشي ومولايتيفو وترينكومالي وباتيكالوا وأمبارا، انخفضت معدلات الانتظام بالمدارس في أماكن كثيرة بسبب الخوف من التجنيد ومن الحالة الأمنية بصفة عامة.
在贾夫纳县、基里诺奇县、穆莱蒂武县、亭可马里县、拜蒂克洛县和安帕赖县,由于对招募和总的安全情况心存恐惧,许多地方的上学率下降。 - ٥٤٣- ووقعت اﻷغلبية العظمى من الحاﻻت المبلغ عنها حديثاً خﻻل عام ٦٩٩١ في مقاطعات جفنا وباتيكالوا ومنار وذلك في الكثير من اﻷحيان في إطار ما يسمى عمليات اﻹغارة التي يقوم بها الجيش.
新报告的绝大多数案件发生在1996年,案发地点是贾夫纳、拜蒂克洛和马纳尔地区,往往发生在军人开展所谓搜捕行动期间。