جسر جوي造句
例句与造句
- وفي هايتي تعاونت الرابطة مع بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لتوفير الرعاية الصحّية لضحايا الزلزال والاهتداء إلى أقارب الأطفال الجرحى وإقامة جسر جوي إنساني في منطقة لي كاي.
在海地,和平使者协会与联合国海地稳定特派团合作,为地震灾民提供保健,查明受伤儿童亲属的下落,以及在莱凯地区开通人道主义空运。 - وفيما يتعلق بحركة البضائع، فبحكم الاحتياجات التشغيلية الملحة للعملية والطابع الحساس للبضائع المنقولة، المكونة أساسا من ناقلات جند مصفحة، أُقيم جسر جوي بين كيغالي ودارفور.
在货物流动方面,考虑到达尔富尔混合行动的紧急业务要求和主要由装甲运兵车运输货物的敏感性质,在基加利和达尔富尔之间建立了一条空中运输桥梁。 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية وجود نمط من انخفاض الإنفاق في عدد من فئات التكاليف التشغيلية، بينما لم تعد العوامل التي تسهم في زيادة الإنفاق في فئات أخرى سارية، مثل الاحتياجات لإنشاء جسر جوي لنقل المعدات المملوكة للوحدات.
行预咨委会注意到一些业务费用类别出现支出结余的情况,而另外一些类别造成超支的因素,例如为首席执行官的行动建立空中桥梁所需的经费,已不再适用。 - وقد أبرمت اتفاقات طويلة الأجل لاستئجار الطائرات بهدف إلى استخدام العتاد الاستراتيجي في إقامة جسر جوي على أساس مفهومي الهيكلة الإقليمية والدعم الجوي العام في غرب أفريقيا (طائرة واحدة) ووسط أفريقيا وشرقها (3 طائرات، بما فيها طائرة نفاثة للمسافرين وطائرتا شحن)
已为战略空运资产签订长期飞机包租协议,将根据区域化和全球空中支助构想将这些资产用于西非(1架飞机)以及中部和东部非洲(3架飞机,包括1架喷气式客机和2架货机) - فيما تم وضع آلية جديدة لمنح السمات، كما تم وضع آلية يتم بموجبها إعطاء الموافقات اللازمة لتسيير قوافل الإغاثة في المخازن التابعة للأمم المتحدة، فيما تم اللجوء إلى وسائل مبتكرة لإيصال المساعدات من العراق إلى المناطق الشرقية من البلاد من خلال جسر جوي أقامته الأمم المتحدة.
已经实行了一种新的给予授权机制。 另一项新机制为联合国仓库车队授权。 还找到了创新手段,通过联合国设立的一条空中走廊将物资从伊拉克转移到叙利亚东部地区。 - وأُبلغت اللجنة بأن قرار اتخاذ أكرا مقرا للبعثة استند إلى قربها من البلدان المتضررة وإلى توافر جسر جوي قائم بالفعل بين غانا ومونروفيا، وقد استُخدم هذا الجسر لتيسير تدفق المساعدات والإمدادات والأفراد إلى البلدان المتضررة لأغراض التصدي للوباء.
行预咨委会获悉,决定将埃博拉特派团总部设在阿克拉,其依据是该总部与受影响的国家较近,而且从加纳到蒙罗维亚现有一座空中桥梁,该空中桥梁用来协助向受影响国家大量提供援助、用品和人员。 - ومن هذا المنطلق، ومساهمة منّا في تخفيف آثار هذه الكارثة الإنسانية، قررت مصر إرسال مساعدات إغاثة عاجلة، بدءا بالدول الأكثر تضررا، حيث تمت إقامة جسر جوي لتقديم مساعدات من المواد الغذائية، والفرق الطبية والعقاقير الطبية والأدوية، والخيام والبطاطين، والتي بدأ وصولها بالفعل على متن طائرات مصرية، بعد التنسيق مع الدول المتضررة حول احتياجاتها وأولوياتها.
就我们而言,埃及已经决定向受影响最严重的国家提供紧急人道主义援助,与受灾国协调并根据这些国家的需求和优先秩序使用其飞机向受灾国提供食品、医疗援助、医药、帐篷和毯子。
更多例句: 上一页